首页
登录
职称英语
Simplified Chinese or Traditional Chinese?1.有些人建议恢复使用繁体中文2.有些人则认为应继续使用简体中文
Simplified Chinese or Traditional Chinese?1.有些人建议恢复使用繁体中文2.有些人则认为应继续使用简体中文
游客
2024-01-30
37
管理
问题
Simplified Chinese or Traditional Chinese?
1.有些人建议恢复使用繁体中文
2.有些人则认为应继续使用简体中文
3.我的看法
选项
答案
Simplified Chinese or Traditional Chinese?
There is no consensus among people as to what we should use—simplified Chinese or traditional Chinese. Some scholars are strongly in favor of the latter. For one thing, they believe the restoration of traditional Chinese will help to preserve the ancient Chinese culture; for another, it will also contribute to protecting traditional Chinese from extinguishing.
However, those who insist on the continuous usage of simplified Chinese argue that it is more practical and easier for modern people. In their opinion, since simplified Chinese has been used for decades, there is no necessity to restore traditional Chinese, which is characterized with complexity.
In my viewpoint, traditional Chinese is one part of our traditional culture. Nevertheless, as long as the simplified Chinese can satisfy our demand for communication, there is no bother to restore traditional Chinese.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3405935.html
相关试题推荐
[originaltext]TheFrenchareathearttraditionalists.Thoughtheydearlylo
[originaltext]TheFrenchareathearttraditionalists.Thoughtheydearlylo
随着中国国际地位的日益增强,中文、中国文化以及其他与之相关的事物开始在全球流行。世界上有超过3000万的外国人在学习中文。就读于中国高等学府的外国人数量
ShoppersonBlackFriday,thetraditionalstartoftheholidayshoppingseas
ShoppersonBlackFriday,thetraditionalstartoftheholidayshoppingseas
ShoppersonBlackFriday,thetraditionalstartoftheholidayshoppingseas
[originaltext]Chinesegovernmentisreadytocarryoutitsfirstnationalsu
中国人的境外奢侈品消费(overseasluxuryconsumptionofChinese)指的是越来越多富裕的中国人到境外购买奢侈品的现象。
[originaltext]WhereverChinesego,thecustomofdrinkingteafollows.Teawas
[originaltext]WhereverChinesego,thecustomofdrinkingteafollows.Teawas
随机试题
A—letterofintroductionB—masstourismC—ink-and-washpainting
Writeashortessaybasedonthepicturebelow.Youshouldstartyouressaywith
[originaltext]Theold-fashionedpracticeofratinginstructorsbywatching
简述我国现行《婚姻法》关于夫妻人身关系内容的规定。
当火灾警报器釆用壁挂方式安装时,其底边距地面高度为2.2m。
挡土墙是支撑路基填土或山坡土体、防止填土或土体变形失稳的墙体构造物。()
技能达到操作熟练阶段时,动作的特点是()A.稳定当不够灵活 B.流畅而协调
女,21岁,近年来头昏、乏力、腰痛,下肢凹陷性水肿,尿蛋白(++++),红细胞0
《城建监察规定》的适用范围包括( )。A.国家按行政建制设立的市 B.全国范
以下哪一位不是分析法学派的代表人物A.边沁 B.奥斯丁 C.富勒 D.哈特
最新回复
(
0
)