首页
登录
职称英语
在过去的50多年中,我国的体育运动取得了可喜的成绩。In the past 50-odd years, great achievements have been
在过去的50多年中,我国的体育运动取得了可喜的成绩。In the past 50-odd years, great achievements have been
游客
2024-01-28
39
管理
问题
在过去的50多年中,我国的体育运动取得了可喜的成绩。
选项
答案
In the past 50-odd years, great achievements have been made in China’s sports.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3401347.html
相关试题推荐
汉语水平考试(theHSK)于1992年正式成为我国国家级考试。它是为测试母语为非汉语者的汉语水平(proficiency)而设立的考试。它重点考查考
风是一种潜力很大的新能源。风能(windenergy)既清洁又可再生,所以越来越受到世界各国的重视。我国的风力资源极为丰富,绝大多数地区的平均风速都在
计划生育(familyplanning)是中国的基本国策之一。它于1978年开始实施,30多年来,已取得了显著的效果。它不仅有效地控制了人口的过快增长
武术在我国源远流长,是中华民族传统文化的瑰宝。我们知道,一个民族的优秀文化遗产,不仅仅属于一个民族,它会逐渐传播到世界而成为人类的共同财富。武术的蓬勃发
闪婚(flashmarriage)这一都市情感快餐已在我国不少城市悄然登场。青年男女,尤其是20一30岁之间的青年,闪电相识,爱情速配,已成为一种时尚。
中国的汽车业在近30年间取得了巨大的成就。在20世纪70年代,中国每年生产的轿车还不足3000辆。而在去年,我国轿车的产销量都突破了1000万辆,位居全
汉语水平考试(theHSK)于1992年正式成为我国国家级考试。它是为测试母语为非汉语者的汉语水平(proficiency)而设立的考试。它重点考查考
在过去的50多年中,我国的体育运动取得了可喜的成绩。Inthepast50-oddyears,greatachievementshavebeen
据报道,国务院(StateCouncil)将采取新的措施来促进我国健康服务业的发展。健康服务业涵盖医疗服务、健康管理、健康保险以及其他相关服务。这些措
风是一种潜力很大的新能源。风能(windenergy)既清洁又可再生,所以越来越受到世界各国的重视。我国的风力资源极为丰富,绝大多数地区的平均风速都在
随机试题
Thefactthatblindpeoplecan"see"thingsusingotherpartsoftheirbod
IntheUnitedStatesalsothereweregreatchanges,thoughthecausesherew
Hisdominant______wastotakeallthingsintoearnestconsideration.A、trapB、tra
Ileftamessage,sayingthatIneededhimwithextreme(urge)______.urgency
在信息系统建设中,建设方与承建方的合同可用于( ) ①作为监理工作的基本依据
预应力混凝土桥梁用金属波纹管在集中荷载作用下径向刚度试验,应在最小刻度不低于10
带团过程中如果遇到海啸,应该及时让游船回港或靠岸。( )
(2021年真题)关于优先认购权,以下表述错误的是()。A.优先认购权是一
分析师发布证券研究报告相关业务档案的保存期限自证券研究报告发布之日起不少于(
主要的心理治疗不包括A.人本主义治疗 B.精神分析治疗 C.行为治疗 D.
最新回复
(
0
)