首页
登录
职称英语
为了完成任务,他们正在加班加点地工作。They are working overtime to finish the work.汉语句子中放在前面的“为了完成任
为了完成任务,他们正在加班加点地工作。They are working overtime to finish the work.汉语句子中放在前面的“为了完成任
游客
2024-01-28
8
管理
问题
为了完成任务,他们正在加班加点地工作。
选项
答案
They are working overtime to finish the work.
解析
汉语句子中放在前面的“为了完成任务”属于目的,翻译成英文时得根据英文表达的习惯将目的后置,所以译文的句子结构调整为they are working…to…。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3401317.html
相关试题推荐
[originaltext]IvyBeanisperhapstheoldestuserofsocialnetworkingsites.S
[originaltext]IvyBeanisperhapstheoldestuserofsocialnetworkingsites.S
[originaltext]M:Err...Sandra.I’vefinishedwithMrGartnernow.(12)Doyouth
[originaltext]WhenMattySallinwasworkingonadegreeinartandtechnolo
汉语水平考试(theHSK)于1992年正式成为我国国家级考试。它是为测试母语为非汉语者的汉语水平(proficiency)而设立的考试。它重点考查考
“汉语桥”比赛旨在激发各国学生学习汉语的兴趣及加强世界对汉语和中国文化的了解。The"ChineseBridge"Competitionaimsto
这个问题正在讨论中。Theproblemisbeingdiscussed.汉语原句的主语为“这个问题”,谓语动词为“讨论”。实际上,“这个问题”是“被讨
为了完成任务,他们正在加班加点地工作。Theyareworkingovertimetofinishthework.汉语句子中放在前面的“为了完成任
如今在中国,来自各方面的压力都在上升。据一家公司提供的数据显示,中国人的压力主要源于工作、个人财务和家庭三个因素。人们普遍表现出焦虑的症状。中国成为世界
河边有一所老房子。Thereisanoldhousebytheriver.汉语中“有”表示存现,故用therebe句型。
随机试题
Keepingafullsocialcalendarmayhelpprotectyoufromdementia(痴呆症),res
[originaltext]W:Hello.Youknowit’sourmonitor’sbirthdaytomorrow.Well,we’
Studentswhoscorehighinachievementneedstendtomakehighergradesinc
[originaltext]Fiveyearsago,someyoungthrill-seekerswentundergroundinLon
血白细胞增多,血小板明显减少,并可见异型血小板,多见于A.伤寒 B.中毒型
肝在体合A.筋 B.肌肉 C.骨 D.皮 E.脉
市场营销环境是指作用于企业营销活动的一切外界因素和力量的总和,可以分为宏观环境和
下列选项中,不符合外风证表现的是 A.皮肤瘙痒B.颜面麻术C.头摇不定D
商品编码9706000010表示其对应的货物归类于()。 A.第9类第7章第
在生产要素的四要素论中包括的生产要素是指()A.企业家 B.资本 C
最新回复
(
0
)