首页
登录
职称英语
The Cheonqsam is a traditional dress worn by Chinese women. It originated fr
The Cheonqsam is a traditional dress worn by Chinese women. It originated fr
游客
2024-01-24
17
管理
问题
The Cheonqsam
is a traditional dress worn by Chinese women. It
originated from
the clothes worn by the Manchurians in the Qing Dynasty.
The high-slitted style
of the Cheongsam we see today was first seen in Shanghai in the early 1920s. At that time, the unique dress was already worn by many women in the higher classes.
The slim, short-sleeved style emphasized the slender figure of women.
Today, Cheongsams of various styles and lengths can be seen everywhere, even on many international occasions. The
elegant and slender dress
has become the "
Chief Representative
" of Chinese women’s style, and also a
symbol
of Chinese culture.
选项
答案
旗袍
旗袍
是中国女性传统服饰的代表,它
源于
清代的满族服装。我们今天所看到的
高开叉的旗袍款式
,最早出现在上世纪二十年代的上海。当时,这种独特的裙装已经成为上流社会女性穿着的主要服饰,
贴身、短袖突出了女性的曲线美
。今天,长度不一、各式各样款式的旗袍随处可见,甚至出现在很多国际盛会上。旗袍这种
高雅且体现女性线条美的服饰
已经成为中国女性服饰的“
总代言人
”,也成为中华文化的
象征
。
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3390709.html
相关试题推荐
中国人民历来是勇于探索、勇于创造、勇于革命的。TheChinesepeoplehavealwaysbeencourageousinexplora
“中国梦”(ChineseDream)是一个新名词,于2012年由习近平主席首次提出。“中国梦”实质上指要实现中华民族的复兴(rejuvenation
进行中国传统绘画和书法的文人都很注重这些用具的选择。ScholarsengagingintraditionalChinesepaintingand
中国武侠连续剧(ChineseWuxiaseries)在西方日益受到大众的欢迎。这要归功于网络巨大的影响力。武侠剧是有关功夫大师(martiala
复杂的汉字(Chinesecharacters)书写体系是中国古代文化遗留下来的瑰宝。而这一体系正面临着退化的命运。随着电脑和智能手机的迅速发展和普及
景泰蓝(JingTaiLan/Chinesecloisonne)是中国的一种传统艺术品。因其在明朝(theMingDynasty)景泰年间盛行
传统中医(traditionalChinesemedicine)可以不借助任何仪器给病人治病,堪称奇迹。Itisawonderthatdoctor
预计到2050年,全国将有三分之一的人口超过60岁。Itispredictedthatby2050oneoutofthreeChinese
在西街听到中国老太太讲一口流利的英语不足为奇。ItisnosurprisetohearelderlyChinesewomentherespe
ItcanbeseenthatChineseparentsarepayingmuchattentiontotheirchildren.
随机试题
[img]2012q1/ct_etoefm_etoefspeakc_2008_20121[/img]Accordingtotheprofessor,th
Thequestionofwhetherlanguagesshapethewaywethinkgobackcenturies;
Tomsayshewon’tforgettheday_______weworkedtogetherandtheday_______w
Whatshouldpeopledotomakeagreatteam?Theyshouldhavethesamegoaland__
Forauthorsofself-helpguides,nohumanproblemistoogreatortoosmall.
在2009年上半年中,拟投资额、实际投资额和外资实际投资额比上月都有所增加的
出境旅游领队的主要职责是()。A.全程服务,旅途向导 B.实施旅游接待计划
咳血方的组成中有A.瓜蒌仁 B.白茅根 C.杏仁 D.生地 E.枯梗
下列用于治疗精神病的药物,锥体外系反应较轻的是A、氯普噻吨 B、氟哌噻吨
按照《会计法》的规定,对于不依法设置会计账簿,尚不构成犯罪的,由()予以处罚。A
最新回复
(
0
)