首页
登录
职称英语
为了完成任务,他们正在加班加点地工作。They are working overtime to finish the work.汉语句子中放在前面的“为了完成任
为了完成任务,他们正在加班加点地工作。They are working overtime to finish the work.汉语句子中放在前面的“为了完成任
游客
2024-01-24
19
管理
问题
为了完成任务,他们正在加班加点地工作。
选项
答案
They are working overtime to finish the work.
解析
汉语句子中放在前面的“为了完成任务”属于目的,翻译成英文时得根据英文表达的习惯将目的后置,所以译文的句子结构调整为they are working…to…。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3390677.html
相关试题推荐
Inpolicework,youcanneverpredictthenextcrimeorproblem.Noworking
Inpolicework,youcanneverpredictthenextcrimeorproblem.Noworking
Inpolicework,youcanneverpredictthenextcrimeorproblem.Noworking
Inpolicework,youcanneverpredictthenextcrimeorproblem.Noworking
Inpolicework,youcanneverpredictthenextcrimeorproblem.Noworking
Inpolicework,youcanneverpredictthenextcrimeorproblem.Noworking
在中国,农村人口占相当大的比例。虽然他们的收入远比城镇居民要低,抗风险能力更差,但是长期以来,他们却不能像城镇居民一样享受基本的医疗保障。为此,我国正在
人们用它来辟邪。Itisusedtowardoffevilspirits.汉语原句的主语为较为宽泛的“人们”,宾语为“它”,英译时,可把原主语“人
为了完成任务,他们正在加班加点地工作。Theyareworkingovertimetofinishthework.汉语句子中放在前面的“为了完成任
中国的农民工(migrantworker)是从农村到城市来寻找工作的农民。他们在建筑工地、工厂、饭店以及家政服务业寻求工作。这些农民工推动着中国经济的
随机试题
AnOscar-NominatedFilmInspires
Whichisthemostpossiblereasonforsuchadisaster?[originaltext]
What’sthepurposeofthehotel’sreconstructionprogram?Toimproveits______.
Whensome19thNewYorkerssaid"Harlem",theymeantalmostallofManhatta
下列选项不属于BIM技术在空间管理中的应用的是()。A.消防管理 B.租赁管理
要求检查重量差异的药物制剂是A.软膏剂 B.气雾剂 C.片剂 D.注射用无
票据行为是指以发生、变更或消灭票据的权利义务关系为目的的法律行为,()是汇票
具有凉血止血、解毒敛疮功效的药物是()A.侧柏叶 B.大蓟 C.艾叶
A.补骨脂B.骨碎补C.葳蕤D.潼蒺藜E.天冬玉竹又称
高血压危象与高血压脑病的主要鉴别点是 A.舒张压升高程度不同B.临床症状如头
最新回复
(
0
)