首页
登录
职称英语
为了完成任务,他们正在加班加点地工作。They are working overtime to finish the work.汉语句子中放在前面的“为了完成任
为了完成任务,他们正在加班加点地工作。They are working overtime to finish the work.汉语句子中放在前面的“为了完成任
游客
2024-01-24
37
管理
问题
为了完成任务,他们正在加班加点地工作。
选项
答案
They are working overtime to finish the work.
解析
汉语句子中放在前面的“为了完成任务”属于目的,翻译成英文时得根据英文表达的习惯将目的后置,所以译文的句子结构调整为they are working…to…。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3390677.html
相关试题推荐
Inpolicework,youcanneverpredictthenextcrimeorproblem.Noworking
Inpolicework,youcanneverpredictthenextcrimeorproblem.Noworking
Inpolicework,youcanneverpredictthenextcrimeorproblem.Noworking
Inpolicework,youcanneverpredictthenextcrimeorproblem.Noworking
Inpolicework,youcanneverpredictthenextcrimeorproblem.Noworking
Inpolicework,youcanneverpredictthenextcrimeorproblem.Noworking
在中国,农村人口占相当大的比例。虽然他们的收入远比城镇居民要低,抗风险能力更差,但是长期以来,他们却不能像城镇居民一样享受基本的医疗保障。为此,我国正在
人们用它来辟邪。Itisusedtowardoffevilspirits.汉语原句的主语为较为宽泛的“人们”,宾语为“它”,英译时,可把原主语“人
为了完成任务,他们正在加班加点地工作。Theyareworkingovertimetofinishthework.汉语句子中放在前面的“为了完成任
中国的农民工(migrantworker)是从农村到城市来寻找工作的农民。他们在建筑工地、工厂、饭店以及家政服务业寻求工作。这些农民工推动着中国经济的
随机试题
AninterestingfeatureofeducationintheUnitedStatesisthecommunityco
下列各项中,不属于钢筋混凝土结构用钢材的主要品种的是()。A.热轧钢筋 B.热
低应变法现场检测桥梁基桩完整性原理及现场检测技术:2)现场准备工作包括()
投资者于交易日投资5万元申购某开放式基金,基金合同约定申购费率为1.2%,申购当
托管人结算模式是指托管资产场内交易形成的交收资金由托管人作为结算参与人与中国结算
如图,在以为直径的半圆上取一点C,分别以AC和BC为直径在△ABC外作半圆AEC
甲公司拥有一处自建的商业房地产,该房地产占地面积4500㎡,总建筑面积10000
案例七: 一般资料:崔某,女性,I7岁,高中二年级学生。 案例介绍:崔某由同
专利权的保护期限自专利权授权公告之日起计算。()
某企业承接了一大型水坝施工任务,但企业有该类项目施工经验的人员较少,大部分管理人
最新回复
(
0
)