首页
登录
职称英语
为了完成任务,他们正在加班加点地工作。They are working overtime to finish the work.汉语句子中放在前面的“为了完成任
为了完成任务,他们正在加班加点地工作。They are working overtime to finish the work.汉语句子中放在前面的“为了完成任
游客
2024-01-24
58
管理
问题
为了完成任务,他们正在加班加点地工作。
选项
答案
They are working overtime to finish the work.
解析
汉语句子中放在前面的“为了完成任务”属于目的,翻译成英文时得根据英文表达的习惯将目的后置,所以译文的句子结构调整为they are working…to…。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3390677.html
相关试题推荐
Inpolicework,youcanneverpredictthenextcrimeorproblem.Noworking
Inpolicework,youcanneverpredictthenextcrimeorproblem.Noworking
Inpolicework,youcanneverpredictthenextcrimeorproblem.Noworking
Inpolicework,youcanneverpredictthenextcrimeorproblem.Noworking
Inpolicework,youcanneverpredictthenextcrimeorproblem.Noworking
Inpolicework,youcanneverpredictthenextcrimeorproblem.Noworking
在中国,农村人口占相当大的比例。虽然他们的收入远比城镇居民要低,抗风险能力更差,但是长期以来,他们却不能像城镇居民一样享受基本的医疗保障。为此,我国正在
人们用它来辟邪。Itisusedtowardoffevilspirits.汉语原句的主语为较为宽泛的“人们”,宾语为“它”,英译时,可把原主语“人
为了完成任务,他们正在加班加点地工作。Theyareworkingovertimetofinishthework.汉语句子中放在前面的“为了完成任
中国的农民工(migrantworker)是从农村到城市来寻找工作的农民。他们在建筑工地、工厂、饭店以及家政服务业寻求工作。这些农民工推动着中国经济的
随机试题
Inthe______oftheprojectnotbeingasuccess,theinvestorsstandtoloseupt
In1847mostcountriesoftheworldwere______.[br][originaltext](20[D])A
Scientistsstudytheworldinwhichwelive.Theydothisbycuriosityandthey
Thejuryandwitnesseswereremovedfromthecourt___________________(他们不能听律师们的
Interpersonalcommunicationisyourinteractionwithothers.Talkingtoafr
1973年()成立,标志着创业投资在美国发展成为专门行业。A.美国创业投资协会
A.推动作用 B.固摄作用 C.防御作用 D.温煦作用 E.气化作用饮食
共用题干 TheGreatestMysteryofWhalesThe
为了判断强度均值为38kg/cm2的金属材料在经改进后的强度是否提高,随机抽取了
A.收敛生肌止血 B.滋阴润燥 C.凉血止血 D.除烦止呕 E.清热燥湿
最新回复
(
0
)