首页
登录
职称英语
为了完成任务,他们正在加班加点地工作。They are working overtime to finish the work.汉语句子中放在前面的“为了完成任
为了完成任务,他们正在加班加点地工作。They are working overtime to finish the work.汉语句子中放在前面的“为了完成任
游客
2024-01-24
25
管理
问题
为了完成任务,他们正在加班加点地工作。
选项
答案
They are working overtime to finish the work.
解析
汉语句子中放在前面的“为了完成任务”属于目的,翻译成英文时得根据英文表达的习惯将目的后置,所以译文的句子结构调整为they are working…to…。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3390677.html
相关试题推荐
Inpolicework,youcanneverpredictthenextcrimeorproblem.Noworking
Inpolicework,youcanneverpredictthenextcrimeorproblem.Noworking
Inpolicework,youcanneverpredictthenextcrimeorproblem.Noworking
Inpolicework,youcanneverpredictthenextcrimeorproblem.Noworking
Inpolicework,youcanneverpredictthenextcrimeorproblem.Noworking
Inpolicework,youcanneverpredictthenextcrimeorproblem.Noworking
在中国,农村人口占相当大的比例。虽然他们的收入远比城镇居民要低,抗风险能力更差,但是长期以来,他们却不能像城镇居民一样享受基本的医疗保障。为此,我国正在
人们用它来辟邪。Itisusedtowardoffevilspirits.汉语原句的主语为较为宽泛的“人们”,宾语为“它”,英译时,可把原主语“人
为了完成任务,他们正在加班加点地工作。Theyareworkingovertimetofinishthework.汉语句子中放在前面的“为了完成任
中国的农民工(migrantworker)是从农村到城市来寻找工作的农民。他们在建筑工地、工厂、饭店以及家政服务业寻求工作。这些农民工推动着中国经济的
随机试题
Therearetwokindsofdivisionoflabor:thatbasedonageandthatbased
JanHendrikSchon’ssuccessseemedtoogoodtobetrue,anditwas.Inonlyfo
[originaltext]M:Belinda,thegamewillbeginsoon.W:Ican’twaittowatchth
FTP客户上传文件时,通过服务器20端口建立的连接是(),FTP客户端
女,45岁,左胫腓骨骨折行手法复位小夹板固定5月复查,X线片示骨折端明显骨痂形成
A.桃红四物汤 B.血府逐瘀汤 C.少腹逐瘀汤 D.通窍活血汤 E.膈下
我国国债的功能包括( )。A.筹集建设资金 B.调节货币供应量和利率 C.
工作扩大化主要包括()方式。A.延长工作周期 B.增加职位的工作内容 C.
下列各项中属于资本金的筹集方式是()。A.发行债券 B.发行股票 C.设备
对于预应力钢丝进场检验,每批钢丝应由同一牌号、同一规格、同一交货状态的钢丝组成,
最新回复
(
0
)