在陕北,人们喜、恕、哀、乐的情感都可以用民歌的形式来表达。无论是站在崇山峻岭之巅,还是走在弯弯曲曲的山道里,或者行进在一马平川的大路上,到处都可以听到顺

游客2024-01-24  17

问题     在陕北,人们喜、恕、哀、乐的情感都可以用民歌的形式来表达。无论是站在崇山峻岭之巅,还是走在弯弯曲曲的山道里,或者行进在一马平川的大路上,到处都可以听到顺风飘来的悠扬歌声,这就是陕北民歌。陕北民歌种类很多,其中有四季歌、五更调、榆林小曲等,以小调和信天游为主。小调以叙事为主,一般都有场景、人物、故事情节,还有细节描写。信天游是广泛流行于陕北的一种民歌,篇幅比较短小,是即兴创作的产物,可以根据不同情景自由吟唱。在8 000首陕北民歌中,反映爱情生活、婚姻问题,或与这些内容有关的作品,占全部民歌的80%。被誉为劳动人民代表作的信天游,反映的几乎全是这些内容,因此,信天游又被说成是“爱的海洋”。

选项

答案      In northern Shaanxi, all the feelings of happiness, anger, sadness and joy can be expressed in folk songs. Wherever you go, standing on the top of the mountains, walking on the winding rocky roads, or marching on broad roads, you can always hear the sweet songs in the blow of wind—the northern Shaanxi folk songs. Northern Shaanxi folk songs have many types, such as Four Seasons Song, Early Morning Song, Yulin Tune and so on, among which Small Tune and Xin Tian-you Tune hold the leading position. Small Tune, mainly narrative, generally has scenes, characters, plots and details. Xin Tian-you Tune is a kind of folk song widely popular in northern Shaanxi. Short and made on the spot, it can be sung freely depending on different scenes. In the 8 000 Northern Shaanxi folk songs, the songs reflecting love, marriage and the like amount to 80%. Xin Tian-you Tune, praised as the representation of the labors, mostly reflects those contents. Therefore, Xin Tian-you Tune is also called "the ocean of love".

解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3390667.html
相关试题推荐
最新回复(0)