首页
登录
职称英语
尊老爱幼 尊老爱幼是中华民族的传统美德。千年以来,人们总是把这点看作是社会责任和行为规范。战国时
尊老爱幼 尊老爱幼是中华民族的传统美德。千年以来,人们总是把这点看作是社会责任和行为规范。战国时
游客
2024-01-24
53
管理
问题
尊老爱幼
尊老爱幼是中华民族的传统美德。千年以来,人们总是把这点看作是社会责任和行为规范。战国时期的孟子说过,老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。在中国,那些忽视这些道德原则的人不仅会被公众的意见批评,还会被法律制裁。
选项
答案
Respecting the aged and loving the young is a traditional Chinese virtue. For thousands of years, people have always considered it a social responsibility and behavioral norm. Mencius in the Warring States Period said that one should respect the elderly relatives of other people as one’s own, and take good care of other’s children as one’s own. In China, those who ignore these moral tenets will not only be criticized by public opinions, but also be punished by law.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3390639.html
相关试题推荐
灯笼(lantern)是中国传统的手工艺品(handicraft),是中国的象征。它源于汉代(theHanDynasty),在唐宋时期(theTa
一些学者担心年轻人过分崇尚西方节日,而对中国传统节日的热情逐渐降温。Somescholarsfearthatyoungpeopleadorewes
传统中医(traditionalChinesemedicine)可以不借助任何仪器给病人治病,堪称奇迹。“望”、“闻”、“问”、“切”(pulse
就餐时,围桌共食是中国人的一种传统。与西方人把鲜花放餐桌中央不同的是,中国人把菜肴放餐桌中央供大家一起享用。这种风俗体现了食物在中华文明史上的重要地位。
中国古建筑具有悠久的历史和辉煌的成就,是中国传统文化的重要组成部分。中国古建筑包括宫殿、民居、寺庙和园林等。它们具有明显的地域性、民族性与时代性。中国古
在中国,人们见面时喜欢问:“你去哪儿?”或“你吃了吗?”大多数时候,人们并非真正想知道你要去哪里或吃饭了没有。实际上,那只是一种打招呼的方式。与西方的风
人们用它来辟邪。Itisusedtowardoffevilspirits.汉语原句的主语为较为宽泛的“人们”,宾语为“它”,英译时,可把原主语“人
中国传统婚礼反映着中国的哲学思想。婚礼上总是用红色的东西来表达祝福和尊重。这是因为中国人将红色看作是幸福、成功和好运的象征。婚姻不仅是一对新人的结合,也
如今在中国,来自各方面的压力都在上升。据一家公司提供的数据显示,中国人的压力主要源于工作、个人财务和家庭三个因素。人们普遍表现出焦虑的症状。中国成为世界
“中国梦”(ChineseDream)是一个新名词,于2012年由习近平主席首次提出。“中国梦”实质上指要实现中华民族的复兴(rejuvenation
随机试题
Henrywasn’tpaidbecausehewasthe______secretaryoftheassociation.A、honor
MostAmericansretireaftertheageofsixty.Theusualageofretirementis
ChooseTWOletters,A-E.WhichTWOofthefollowingpointsdoesthetutorwarns
一、根据所给图表资料回答101~105题。 部分国家国际旅游人数统计表单
引起病毒性脑炎最常见的病原体是A.脑膜炎双球菌 B.溶血性链球菌 C.金黄色
属于会议总结环节的一项是A:执行会议决议 B:记录会议纪要 C:报道会议消息
由政府提供政策优惠,社会投资建设,限定套型面积和销售价格,按照合理标准建设,面向
对战时共产主义政策,一位农民曾说土地属于我们,面包却属于你们;水属于我们,鱼却属
根据公司法律制度的规定,当公司出现特定情形,继续存续会使股东利益受到重大损失,通
某安全评价机构对一项目进行安全评价,出具虚假评价报告,尚不够承担刑事责任,依据《
最新回复
(
0
)