首页
登录
职称英语
杭州特产众多,其中以丝绸和茶叶最受欢迎。Hangzhou boasts numerous special local products, among which
杭州特产众多,其中以丝绸和茶叶最受欢迎。Hangzhou boasts numerous special local products, among which
游客
2024-01-24
26
管理
问题
杭州特产众多,其中以丝绸和茶叶最受欢迎。
选项
答案
Hangzhou boasts numerous special local products, among which silk and tea are the most popular.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3389327.html
相关试题推荐
敦煌是以莫高窟(theMogaocaves)而著名的旅游胜地。敦煌在中国汉唐时期是丝绸之路的重镇。随着丝绸之路沿线贸易的蓬勃发展,敦煌迅速发展为中国
[originaltext]InJapan,therearespecialplaygroundsfortheelderly.InI
凡到过杭州的游客,肯定都在“白堤”(BaiCauseway)和“苏堤”(SuCauseway)这两条著名的长堤上面走过。据说,是曾在杭州担任地方官(
西塘在浙江嘉兴,位于上海和杭州之间。这个占地规模并不大的古镇有着悠久的历史,它初建于春秋时期(theSpringandAutumnPeriod),位于吴
凡到过杭州的游客,肯定都在“白堤”(BaiCauseway)和“苏堤”(SuCauseway)这两条著名的长堤上面走过。据说,是曾在杭州担任地方官(
它收藏的无数珍宝对于研究西藏的政治、经济、历史和文化都具有重大的价值。Ithousesacollectionofnumeroustreasures
中欧双方的文化交流源远流长。早在公元前数世纪,古老的丝绸之路就连接起长安和罗马,开启了中欧文明对话的先河。威尼斯商人马可·波罗(MarcoPolo)游
灵隐寺灵隐寺位于浙江省杭州市西湖的西北部。它是江南著名古刹。该寺建于公元326年,有1600多
杭州是浙江省的省会城市,是浙江省的政治、经济和文化中心。杭州历史悠久,是中国著名的七大古都之一。杭州也是著名的旅游城市,被誉为人间天堂(paradise
[originaltext](3)Wasteproductsfromapopularalcoholicdrinkcouldbeuse
随机试题
[originaltext]W:Mikeseemsreallywellorganized.M:Yeah,he’sgoodatfollow
Mr.Smithgavehiswifefiftypoundsforherbirthday.Thedayafterherbir
Somepeoplethinkthattheuniversityshouldnotprovidetheoreticalknowled
Ifyouhaveneverseenapowerplant,youmightfindithardtoimaginehow
(1)Sometimesthebiggestchangesinsocietyarethehardesttospotprecisel
Youcansavemoneyonawintervacation,becausethereareoftencheaptickets__
预算是通过提高预测的质量作出对未来的计划与应对方案,达到趋利避险的目的。()
据抽样调査,上海市城市居民家庭人均可支配收入构成情况及部分城市城镇居民家庭人均可
银行理财产品分类的标准有()。A.按产品风险分类 B.按照理财产品募集方式分
根据《建设工程工程量清单计价规范》,关于单价项目中风险及其费用的说法,正确的有(
最新回复
(
0
)