首页
登录
职称英语
Cultural Shock "Culture shock" might be called an occupation
Cultural Shock "Culture shock" might be called an occupation
游客
2024-01-04
24
管理
问题
Cultural Shock
"Culture shock" might be called an occupational disease of people who have been suddenly transplanted abroad. Like most ailments, it has its own symptoms and cure.
Culture shock is
precipitated
by the anxiety that results from losing all our signs and symbols of social intercourse. Those signs or cues include the thousand and one ways in which we orient ourselves to the situation of daily life; when to shake hands and what to say when we meet people, when and how to give tips, how to make purchases, when to accept and when to refuse invitations, when to take statements seriously and when not.
Now when an individual enters a strange culture, all or most of these familiar cues are removed. He or she is like a fish out of water. No matter how broad-minded or full of goodwill you may be, a series of props has been knocked out from under you, followed by a feeling of frustration and anxiety. People react to the frustration in much the same way. First they reject the environment which causes the discomfort. "The ways of the host country are bad because they make us feel bad." When foreigners in a strange land get together to
grouse
about the host country and its people, you can be sure they are suffering from culture shock. Another phase of culture shock is regression. The home environment suddenly assumes a tremendous importance. To the foreigner everything becomes irrationally glorified. All the difficulties and problems are forgotten and only the good things back home are remembered. It usually takes a trip home to bring one back to reality.
Individuals differ greatly in the degree in which culture shock affects them.
(A)Although not common, there are individuals who cannot live in foreign countries.
(B)During the first few weeks most individuals are fascinated by the new.
(C)They stay in hotels and associate with nationals who speak their language and are polite and gracious to foreigners.
(D)This honeymoon stage may last from a few days or weeks to six months, depending on circumstances. If one is very important, he or she will be brought to visit the show places, will be pampered and petted, and in a press interview will speak glowingly about goodwill and international friendship.
But this mentality does not normally last if the foreign visitor remains abroad and needs to seriously cope with real conditions of life. It is then that the second stage begins, characterized by a hostile and aggressive attitude toward the host country. This hostility evidently grows out of the genuine difficulty which the visitor experiences in the process of adjustment. There are house troubles, transportation troubles, shopping troubles, and the fact that people in the host country are largely indifferent to all these troubles. They help, but they don’t understand your great concern over these difficulties. Therefore, they must be insensitive and unsympathetic to you and your worries. The result, "I just don’t like them." You become aggressive, you band together with others from your country and criticize the host country, its ways, and its people. But this criticism is not an objective appraisal.
You take refuge in the colony of others from your country which often becomes the fountainhead of emotionally charged labels known as stereotypes. This is a peculiar kind of offensive shorthand which
caricatures
the host country and its people in a negative manner. The "dollar grasping American" and the "indolent Latin American" are samples of mild forms of stereotypes. The second stage of culture shock is, in a sense, a crisis in the disease. If you come out of it, you leave before you reach the stage of a nervous breakdown.
If visitors succeed in acquiring some knowledge of the language and begin to get around by themselves, they are beginning to open the way into the new cultural environment. Visitors still have difficulties but they take a "this is my problem and I have to bear it" attitude. Usually in this stage visitors take a superior attitude to people of the host country. Their sense of humor begins to exert itself. Instead of criticizing, they joke about the people and even crack jokes about their own difficulties. They are now on the way to recovery. [br] The word precipitated in Paragraph 2 is closest in meaning to ______.
选项
A、protected
B、detected
C、treated
D、caused
答案
D
解析
本题为词汇题,主要考查考生根据上下文对单词precipitated的理解。此词所在句意为文化冲击是焦虑所precipitated的,这种焦虑是由于失去社会交往中的符号和信号所致。选项A意为“保护”,选项B意为“发现”,选项C意为“对待”。根据上下文可以判断出precipitated的意思是“引起”,因此选择D。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3332359.html
相关试题推荐
InnovationsinMedievalEuropeanAgriculture1.Intheyear1,
InnovationsinMedievalEuropeanAgriculture1.Intheyear1,
InnovationsinMedievalEuropeanAgriculture1.Intheyear1,
InnovationsinMedievalEuropeanAgriculture1.Intheyear1,
InnovationsinMedievalEuropeanAgriculture1.Intheyear1,
InnovationsinMedievalEuropeanAgriculture1.Intheyear1,
CulturalShock"Cultureshock"mightbecalledanoccupation
CulturalShock"Cultureshock"mightbecalledanoccupation
CulturalShock"Cultureshock"mightbecalledanoccupation
CulturalShock"Cultureshock"mightbecalledanoccupation
随机试题
NamesinAmericaMostparentsintheUnitedStatesgivetheir【T1】___
分洪闸的中心线宜()。A.交角小于60° B.偏离河道主流方向 C.交角
电子邮件系统(Email)一般适合采用的交换方式是( )。A.时分交换 B
关于子宫下段破裂的临床表现,正确的是A.可见病理缩复环随宫缩上升 B.产妇突感
对采用贷款人受托支付方式的注意事项中,下列说法正确的是()。A.贷款人应要求
下列关于历史模拟法的执行步骤说法正确的是()。 Ⅰ.选择合适观察期的风险因
基金经营机构客户信息保存期限规定,客户身份资料自业务关系结束当年或者一次性交易记
财务分析的目的在于对企业过去的财务状况和经营成果进行总结性分析和评价、对企业当前
下列有关舌下片剂的说法,正确的是A、使用时将药品放在舌头上面,闭上嘴 B、与在
建立清晰的声誉风险管理流程包括()。A.声誉风险预测 B.声誉风险回避 C.
最新回复
(
0
)