首页
登录
职称英语
信息产业 当前,中国经济发展势头很好,实行的宏观调控已经取得明显成效。中国经济和社会发展正处在重要战略机遇期,中国政府提出要坚持以信息化带动工业
信息产业 当前,中国经济发展势头很好,实行的宏观调控已经取得明显成效。中国经济和社会发展正处在重要战略机遇期,中国政府提出要坚持以信息化带动工业
游客
2024-01-02
20
管理
问题
信息产业
当前,中国经济发展势头很好,实行的宏观调控已经取得明显成效。中国经济和社会发展正处在重要战略机遇期,中国政府提出要坚持以信息化带动工业化,以工业化促进信息化,走以科技为先导的新型工业化发展道路。信息产业是国民经济的基础产业、支柱产业、先导产业和战略产业,其发展水平已成为衡量一个国家现代化水平与综合国力的重要标志,在中国全面建设小康社会和现代化建设中起着举足轻重的作用。
近年来,中国信息产业发展很快,电子信息产业经济规模跃居世界第三位。电子信息产业销售收入去年达到1.88亿元,电子产品出口额已接近全国外贸出口总额的三分之一。
软件产业是信息产业的核心,大力发展软件产业具有十分重要的意义。首先,软件产业已成为国际竞争与合作的重点。软件产业对世界各国经济的持续高速发展起到了重要的支撑作用,已经成为国民经济新的增长点,软件产业的发展将深刻地影响全球经济与社会的发展。软件产业的落后必将导致经济、科技、军事的全面落后。因此,世界各发达国家与许多发展中国家都把软件产业作为其优先发展的战略性产业。中国要在综合国力方面具有更大的竞争力,必须大力发展软件产业。
选项
答案
The Information Industry
At present China is keeping a good momentum in its economic development and the macro economic control/ macro-regulation it exercises has yielded/ produced remarkable/ notable effects/ results. Finding itself in an important period of strategic opportunities for the development of economy and society, the Chinese government makes it clear to drive industrialization through informatization, promote informatization through industrialization and take a new development road to industrialization led by science and technology (The government proposes information-driven industrialization and industrialization-based informationization as well as a new path of science-led industrialization). The information industry is the basic industry, pillar industry, forerunner industry and strategic industry of the national economy. Its development level has become an important indicator measuring a country’s modernization degree and comprehensive/ overall national strength, playing a pivotal role in the all-round building of a well-off society and modernization construction of China.
Over/ In/ During recent years, China’s information industry has been developing rapidly, and the electronic and information industry of China has already leaped to the world’s third place by economic scale. Last year, sales revenue of the electronic and information industry reached 188 million yuan and the export volume of electronic products has approached one third of the country’s total. (Last year the electronic and information industry registered/ recorded a total sales income of 188 million yuan, the export value of electronic products neared one third of the country’s total. )
The software industry is the core of the information industry and its forceful development bears great significance. (At the heart of the information industry is software production, whose vigorous/ dynamic development is therefore of great importance. ) First, the software industry has become the focus of international competition and cooperation. The software industry underpins the sustainable and speedy economic development of various countries (in the world) and has turned out to be a new growth point of their national economy. The development of the software industry will impose far-reaching impact (exert a deep/ profound influence) on the development of global economy and society. A backward software industry is bound to lead to backward economy, science and technology and military strength across the board. Therefore, all the developed nations and many developing countries have identified the software industry as a prioritized strategic industry. China has to energetically advance its software industry to obtain greater competitiveness in its comprehensive national strength.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3326496.html
相关试题推荐
近年来,中国政府倡导国内旅游,推行“假日经济”政策,给公民每年3次为期一周的长假,让他们将更多储蓄用于旅游,购物和外出就餐。2004年,五一节的总旅游消
邓小平是中国改革开放的总设计师。邓小平提出了“建设有中国特色社会主义”的理论;支持在农村实行联产承包责任制,在城市推行打破“大锅饭”的各种经济责任制,建
就业是民生之本,是人们赖以生存和发展的基本经济资源。由于人口众多,劳动力资源丰富和经济结构调整等原因,中国目前面临巨大的就业压力。中国政府始终将促进就业
他承认有不少国家和公众对中国还存在理解上的不足。Headmittedthatthereisagenerallackofunderstandin
中国将始终不渝走和平发展道路。Chinaisfirmlycommittedtopeacefuldevelopment.
1895年,中国在中日甲午战争中战败,陷入了深刻的国家危机,世界列强威胁要瓜分中国。那些忧患国家命运的知识分子要求改革,不仅工业和军事方面要改,政治体制也
中国的旅游业中国是一个地域辽阔,有着数千年悠久历史的多民族国家,有着秀丽的自然风光、众多的名胜古迹和丰富多彩
农业加工业帮助提升中国农业发展过去二十年,农产品加工业始终是中国农业发展的引擎,它使农民的腰包鼓了起来。在改革开放
中国已派出贸易代表团前往非洲各国,以便与这些国家的政府商谈贸易协定。ChinesetradedelegationshavebeensenttoAf
自1978年中国实行儿童计划免疫以来,中国儿童的健康发展水平和营养状况不断提高。Sincetheimplementationofplannedimmu
随机试题
Whatdoesthenewsitemmainlyreport?[originaltext]Thousandswillgatheri
Wheredidthisconversationmostlikelytakeplace?[br][originaltext]M:Could
甲赠与15周岁的外孙王某1万元人民币,王某在其父母出差期间,用此款购买了一辆摩托
盾构始发工作井洞口常用的加固方法有()。A.化学加固法 B.排水固结法 C.
以下关于合伙型股权投资基金的财产份额转让说法错误的是( )A.合伙人向其他合伙
建设工程组织流水施工时,相邻两个专业工作队相继开始施工的最小间隔时间称为( )。
在镇规划编制中,镇规划阶段分为( )。A.总体规划和详细规划 B.总体规划和
下列关于总敞口头寸的说法,不正确的是()。 A.累计总敞口头寸等于所有外币
下列不属于《中华人民共和国刑法》中明确规定的洗钱罪对象的是()。A.贪污贿赂犯
某女,52岁。患痹证多年,症见肢体关节疼痛,入夜尤甚,关节屈伸不利。麻木拘挛。宜
最新回复
(
0
)