首页
登录
职称英语
以经济合作为重点,逐步拓展全方位合作。 [br] [audioFiles]2018m8x/audio_etrktsj_201807_073[/audioFil
以经济合作为重点,逐步拓展全方位合作。 [br] [audioFiles]2018m8x/audio_etrktsj_201807_073[/audioFil
游客
2023-12-30
47
管理
问题
以经济合作为重点,逐步拓展全方位合作。 [br]
选项
答案
Strengthened comprehensive infrastructure construction and connectivity helps to generate new sources of growth and enhance the competitiveness of the Asia-Pacific. This serves the shared interest and long-term development needs of all member countries.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3317553.html
相关试题推荐
实现教育的最佳途径就是教师与学生双方积极充分的合作。Educationisbestachievedthroughtheactiveandfull
我们积极推进同各大国关系,加强与周边邻国的互利合作关系,顺利建成中国一东盟自贸区,推动上海合作组织等区域合作机制发展。Weactively/vigorous
——能源合作延伸到上游。2017年,阿方将阿布扎比陆上石油区块共计12%的特许经营权授予中国企业,这是中国在中东产油国首次获得上游合作份额。2018年3
A:我是新华社的记者。请问,作为乌干达的财政、计划与经济发展部的部长,您认为乌中两国的经济合作基础如何?B:Ugandaisthefifthlarge
[originaltext]A:我是新华社的记者。请问,作为乌干达的财政、计划与经济发展部的部长,您认为乌中两国的经济合作基础如何?B:Ugandais
我们两国人民之间的交流不断地增强。两国的立法机关、政党和地方政府之间也会举行定期的交流,在科技、教育、文化、旅游等领域也有很好的合作,这些都为两国人民之
我们两国人民之间的交流不断地增强。两国的立法机关、政党和地方政府之间也会举行定期的交流,在科技、教育、文化、旅游等领域也有很好的合作,这些都为两国人民之
发展不平衡问题依然突出,缩小贫富差距、共享全球化成果任重道远。[br][audioFiles]2018m8x/audio_etrktsj_201807_0
发展不平衡问题依然突出,缩小贫富差距、共享全球化成果任重道远。[br][audioFiles]2018m8x/audio_etrktsj_201807_0
发展不平衡问题依然突出,缩小贫富差距、共享全球化成果任重道远。[br][audioFiles]2018m8x/audio_etrktsj_201807_0
随机试题
Completethesummarybelow.WriteNOMORETHANTWOWORDSforeachanswer.Chicke
Theaudiencewaitedin______silencewhiletheiragedspeakersearchedamonghis
(1)TheCanterburyTales,writtenbeGeoffreyChaucerinthelate14thCentur
[originaltext]W:Fastenyourbeltplease,sir.M:Ofcourse.Ididn’trealize
项目范围变更控制,包括()。A.一系列正规的证明文件,用于定义正规项目文
某施工单位拟对粗骨料(碎石)取样检验,请回答下列有关问题。(2)碎石的强度可用(
企业投资活动产生的现金流量来源于有价证券、固定资产、无形资产、长期负债以及长期投
在Word中,( )查看方式具有“所见即所得”的效果,页眉、页脚、分栏和图文框
根据印花税法律制度的规定,下列各项中,应当征收印花税的是()。A.甲公司与乙公
男性。61岁,心悸、乏力、消瘦1年余,未就医诊治;2周前开始发热,T37-38℃
最新回复
(
0
)