首页
登录
职称英语
[originaltext]A: Mr. Wang, welcome to our radio program. Today we’ll be talking
[originaltext]A: Mr. Wang, welcome to our radio program. Today we’ll be talking
游客
2023-12-29
20
管理
问题
A: Mr. Wang, welcome to our radio program. Today we’ll be talking about gardens. There are many classical gardens in both China and the West, yet their structures, styles and ideas are quite different. Mr. Wang, what does a typical Chinese garden look like?
B:谢谢您邀请我来。中国园林是亚洲园林的代表,有着悠久的历史。自然之美是中国园林设计的核心。园林中以小山、湖水、岩石、植物为主,保留自然本身的特点,生动有趣。建筑与自然景观融为一体,虽然是人工修建的,但和树木、山水放在一起却很和谐。另外,中国园林讲究“移步换景”,从不同的地点去看园林中的同一处景色,会有全新的体验。
A: That sounds very different from traditional Italian and French gardens. The Gardens of Versailles, for example, are composed of broad avenues, rows of trees and artificial lakes. The grass and trees are all trimmed in beautiful geometrical shapes. Nearly everything is man-made here. Mr. Wang, what do you think are the reasons of these differences in gardens between China and the West?
B:我认为这和双方的文化观念有关。在古代,中国就主张,人与自然要和谐相处,人要始终尊重自然。因此,在设计园林时,中国人尽量不改变景观原本的模样,充分展现自然之美。而在西方,人们当时希望战胜和改造自然,认为人类的力量超过自然。西方园林也体现了这种观念,树木形状非常统一,人工的痕迹很重。两种园林虽然风格不同,但都是世界园林艺术的优秀代表。
A: In the UK, one may notice many gardens that are a bit like the Chinese ones. They are a type of Western garden called the landscape garden, which was created by British designers. It was said that the designers learned from the Chinese gardening arts, and followed the same rule of protecting and respecting the nature. And in recent years, China has been borrowing the Western principles when designing gardens.
B:是的,这充分显示了不同文化间互学互鉴的重要性。
选项
答案
A:王先生,欢迎您做客我们的广播节目。今天我们要讨论的是园林。中国和西方都有很多经典的园林,但它们的结构、风格和理念都非常不同。王先生,典型的中国园林是什么样的?
B: Thank you for having me here. Chinese gardens are a representative of Asian gardens, and have a long history. The beauty of nature is the core of the design of Chinese gardens. Small hills, lakes, rocks and plants are the main parts of the garden. The original features of the nature are kept in the garden, which is full of fun and vitality. The buildings are integrated with natural landscape. Although built by humans, the buildings look in harmony with the trees, hills and lakes. Also, in the Chinese garden, if you look at the same scenery from different places, you will get a totally new experience.
A:这听起来感觉和传统的意大利与法国园林很不一样。比如凡尔赛宫园林就由宽阔的大道、一排排树木和人工湖组成。草和树木都修剪成美丽的几何形状。这里几乎所有东西都是人造的。王先生,您认为造成中西园林差异的原因是什么?
B: I believe this is related to the cultural ideas of the two sides. China in ancient times promoted the idea that humans should live in harmony with the nature, and always respect the nature. Therefore, Chinese people tried not to change the look of the landscape to fully show the natural beauty. However, people in the West wished to defeat and change the nature and believed that the human power was greater than the nature. This idea was also shown in Western gardens, where the shapes of the trees were uniform and there were heavy traces of artificiality. Despite the different styles, the two types of gardens are excellent representatives of world gardening arts.
A:在英国你可能会发现,很多园林和中国园林有些相似。这是一种叫作景观式园林的西方园林类型,由英国设计师开创。据说,设计师学习了中国的造园艺术,也遵循保护和尊重自然的原则。另外近几年,中国在设计园林时,也借鉴了西方的造园原则。
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3317127.html
相关试题推荐
Itisagreatpleasureformetowelcomeyoutothismeetingonsuchanimpo
[originaltext]女士们、先生们!这是我第三次访问非洲。非洲自然资源丰富,发展潜力巨大。尽管经历了数百年的殖民统治和掠夺,尽管现在还面临着不
[originaltext]A:我是新华社的记者。请问,作为乌干达的财政、计划与经济发展部的部长,您认为乌中两国的经济合作基础如何?B:Ugandais
[originaltext]文化遗产是人类文明的重要载体,是人类发展的历史见证,不仅反映出人类改造自然、进化自己的艰苦卓绝的经历,又展现出人类创造文明辉
[originaltext]Iamdelightedthatweareonceagaincelebratingtheachievem
[originaltext]A:你好!我想看看你们的两厢汽车,要质量好点的,但价格不要很贵。你能给我推荐几种吗?B:I’dloveto.Herear
[originaltext]LadiesandGentlemen,Letmestartbytellingyouthestoryof
[originaltext]A:您好!怀特先生。我叫夏征,是天明电机进口公司的副总经理。虽然这是我们首次见面,但在过去的函电往来中,我经常见到您的名字,久仰了
LadiesandGentlemen,Itgivesmepleasuretowelcomeyoutothecelebration
WelcometotheHarvardexperiencethatawaitsyou.Iwouldalsoliketoexte
随机试题
NewYorkdesignerAnnaSuicreateseclecticclothesthatrepresentan______ofpl
可转换债券转换为股票后,对发行该债券的股份有限公司产生的影响有()。A.公司股本
某公共建筑屋面大梁跨度为40m,设计为预应力混凝土,混凝土强度等级为C40,预应
容易并发动脉损伤的四肢骨折有()A.胫骨上段骨折 B.肱骨髁上骨折 C.
行政处罚委员会办公室根据行政处罚委员会的审议决定制作行政处罚意见告知书,经行政处
共用题干 LearnAboutNobleGases(惰性气体)1Hav
细胞免疫的主要效应细胞是A.CTL和Th1 B.CTL和CD4T细胞 C.T
串补装置转为(____)时,在满足解锁条件下,方可对串补围栏门、串补平台爬梯采取
8759 A.AB.CC.DD.E
下列关于商业银行理财顾问服务特点的表述,正确的有( )。A.服务的专业性很强
最新回复
(
0
)