首页
登录
职称英语
Where did the largest growth deceleration take place? [br] [originaltext]A more
Where did the largest growth deceleration take place? [br] [originaltext]A more
游客
2023-12-29
30
管理
问题
Where did the largest growth deceleration take place? [br]
A more pronounced deceleration took place in South-East Asia and the Pacific, while the largest growth deceleration took place in the Middle East and North Africa, mainly due to political events.
Later, we will go to Times Square where you can have lunch on your own for about an hour from about 1 to 2.
选项
A、They’re going to have lunch.
B、They will have time to do some shopping.
C、They will be having a tour of the area.
D、They will have a rest.
答案
A
解析
原文的意思是“稍后,我们将去时代广场,在那儿你们有一个小时各自吃午餐的时间,大约从1点到2点”。据此,可以判断选项A为正确答案。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3314628.html
相关试题推荐
1findthatmostchildren’sbooksareaboutpersonalgrowth,andmostdealabout
SincetheSecondWorldWar,mosturbangrowthintheUnitedStateshasoccurred
[originaltext]很高兴在这次教育国际论坛上与大家交流我对21世纪教育的看法。21世纪,我们看到知识成了创造力和财富的源泉。知识能通过网络分
[originaltext]A:首先祝贺您荣膺本届奥斯卡最佳外语片奖。您知道,我们中国人一直有一个“奥斯卡情结”。能否请您谈谈看法?B:Thanks.
[originaltext]IseeaveryclearlinkherebetweenBritishscience,thedev
[originaltext]文化遗产是人类文明的重要载体,是人类发展的历史见证,不仅反映出人类改造自然、进化自己的艰苦卓绝的经历,又展现出人类创造文明辉
[originaltext]Iamdelightedthatweareonceagaincelebratingtheachievem
[originaltext]中国在2001年加入世界贸易组织后,上海成了全国的金融中心,并取得了迅猛发展,特别是浦东新区,实现了巨大变化。现代上
[originaltext]A:您好!怀特先生。我叫夏征,是天明电机进口公司的副总经理。虽然这是我们首次见面,但在过去的函电往来中,我经常见到您的名字,久仰了
[originaltext]IseeaveryclearlinkherebetweenBritishscience,thedev
随机试题
Writeanoteofabout50~60wordsbasedonthefollowingsituation:YouareTrac
Howmuchhaveweexportedandimportedthisyearsofarascomparedtolastyear
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayonthetopicof
Globalwarmingisatrendtowardwarmerconditionsaroundtheworld.Partof
市场渗透指数不包括()。A.平均可供出租客房收入指数 B.客房出租率指数
不属于种子萌发必要条件的是()。A.适宜的温度 B.充足的空气 C.合适
把下列的六个图形分为两类,使每一类图形都有各自的共同特征或规律,分类正确的一项是
关于税款征收措施的说法,正确的有()。A.个人维持生活所必需的住房和用品,不在税
生产企业采购管理最基本的目标是( )。A.降低存货投资和存货损失 B.确保生
某施工单位承建一立井工程。应建设单位要求,合同约定建成后的井筒涌水量不超过lOm
最新回复
(
0
)