首页
登录
职称英语
一个国家选择什么样的治理体系,是由这个国家的历史传承、文化传统、经济社会发展水平决定的,是由这个国家的人民决定的。我国今天的国家治理体系,是在我国历史传承
一个国家选择什么样的治理体系,是由这个国家的历史传承、文化传统、经济社会发展水平决定的,是由这个国家的人民决定的。我国今天的国家治理体系,是在我国历史传承
游客
2023-12-28
16
管理
问题
一个国家选择什么样的治理体系,是由这个国家的历史传承、文化传统、经济社会发展水平决定的,是由这个国家的人民决定的。我国今天的国家治理体系,是在我国历史传承、文化传统、经济社会发展的基础上长期发展、渐进改进、内生性演化的结果。……中华民族是一个兼容并蓄、海纳百川的民族,在漫长历史进程中,不断学习他人的好东西,把他人的好东西化成我们自己的东西,这才形成我们的民族特色。……
……民族文化是一个民族区别于其他民族的独特标识。要加强对中华优秀传统文化的挖掘和阐发,努力实现中华传统美德的创造性转化、创新性发展,把跨越时空、超越国度、富有永恒魅力、具有当代价值的文化精神弘扬起来,把继承优秀传统文化又弘扬时代精神、立足本国又面向世界的当代中国文化创新成果传播出去。只要中华民族一代接着一代追求美好崇高的道德境界,我们的民族就永远充满希望。
选项
答案
The kind of governance system best suited for a country is determined by that country’s historical heritage and cultural traditions, and its level of social and economic development, and it is ultimately decided by that country’s people. Our current national governance system has been developed and gradually improved over a long period of time on the basis of our historied heritage, cultural traditions, and social and economic development. ... The Chinese nation is open-minded. Over centuries, we have been continuously drawing on others’ strengths and shaping the character of our own nation....
... A nation’s culture is a unique feature that distinguishes that nation from others. We should delve deeper into and better elucidate China’s excellent traditional culture, and make greater efforts to creatively transform and develop traditional Chinese virtues, promoting a cultural spirit that transcends time and national boundaries, and has eternal attraction and contemporary value. We should also present to the world China’s contemporary creative cultural products that carry both our excellent traditional culture and contemporary spirit, and that are based in China and oriented towards the outside world. As long as the Chinese people pursue lofty virtues generation after generation our nation will be forever filled with hope.
解析
本文陈述了国家治理体系与民族文化的关系。第一段指出民族文化是国家治理体系的形成基础,第二段提出了弘扬和传播民族文化的任务和要求。文中有多处并列、排比成分,翻译时应注意各成分之间的关系和句式结构的选择。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3312137.html
相关试题推荐
中国一东盟商务与投资峰会已连续举办8届,累计有42位中国和东盟国家领导人、1500多位部长及贵宾出席,30多万名客商踊跃参会。[br][audioFile
中国一东盟商务与投资峰会已连续举办8届,累计有42位中国和东盟国家领导人、1500多位部长及贵宾出席,30多万名客商踊跃参会。[audioFiles]2018
中国和新加坡相互投资结出了丰硕成果,投资合作规模和水平有了进一步提升,新加坡已成为中国主要的外资来源地之一。自去年开始,新在华投资扭转了持续几年下滑的局
以经济合作为重点,逐步拓展全方位合作。[br][audioFiles]2018m8x/audio_etrktsj_201807_073[/audioFil
以经济合作为重点,逐步拓展全方位合作。[br][audioFiles]2018m8x/audio_etrktsj_201807_073[/audioFil
以经济合作为重点,逐步拓展全方位合作。[br][audioFiles]2018m8x/audio_etrktsj_201807_073[/audioFil
以经济合作为重点,逐步拓展全方位合作。[br][audioFiles]2018m8x/audio_etrktsj_201807_073[/audioFil
以经济合作为重点,逐步拓展全方位合作。[br][audioFiles]2018m8x/audio_etrktsj_201807_073[/audioFil
以经济合作为重点,逐步拓展全方位合作。[audioFiles]2018m8x/audio_etrktsj_201807_073[/audioFiles]We
上海新国际博览中心是由上海浦东土地发展(控股)公司与世界领先的德国汉诺威展览公司、德国杜塞尔多夫展览公司、德国慕尼黑国际展览有限公司共同投资建设的。它坐
随机试题
Ingeneral,oursocietyisbecomingoneofgiantenterprisesdirectedbyab
书籍到了我的手里,我的习惯是先看序文,次看目录。页数不多的往往立刻通读,篇幅大的,只把正文任择一二章节略加翻阅,就插在书架上。除小说外,我少有全体读完的
中国特有的山水审美观以及它的外化成果——山水诗、山水散文、山水画、山水园林诞生于
A提示仅受重力作用的静止流体的等压面是水平面。
A. B. C. D.
边缘性骨髓炎好发于() A.上颌骨体部 B.下颌升支 C.上、
根据《药品经营质量管理规范实施细则》,下列关于药品零售叙述正确的是A、药品零售均
A.脑内去甲肾上腺素(NA)升高B.尿中CA无变化C.红细胞钠泵活性无变化D.脑
患者,女性,51岁。身高155cm,体重75kg,因消化性溃疡少量出血入院检查。
在城市给水排水管道工程不开槽法施工方法中,浅埋暗挖法施工适用性强,适用于各种土层
最新回复
(
0
)