首页
登录
职称英语
中国的5G商业化已经进入倒计时阶段,最早将于今年年底发布认证,主要城市的主要领域将在2020年前实现5G技术的覆盖。北京市发展改革委员会主任谈绪祥在一场
中国的5G商业化已经进入倒计时阶段,最早将于今年年底发布认证,主要城市的主要领域将在2020年前实现5G技术的覆盖。北京市发展改革委员会主任谈绪祥在一场
游客
2023-12-28
20
管理
问题
中国的5G商业化已经进入倒计时阶段,最早将于今年年底发布认证,主要城市的主要领域将在2020年前实现5G技术的覆盖。北京市发展改革委员会主任谈绪祥在一场关于改善商业环境的新闻发布会上表示,到2020年,北京的主要地区将覆盖5G技术,固定宽带网络,千兆LTE接入能力和宽带速率每年下降10%。
根据上海市关于在2018—2020年间推进新一代信息基础设施建设的规划,上海还计划在2020年底完成建设智能城市,包括移动通信和固定宽带网络,获得千兆接入能力并启动5G商业化。基于第六版本的因特网协议(IPv6)的网络、智能转换和新型工业互联网也将按计划在上海同时实现大规模部署。
电信资深人士项立刚表示,目前国内5G技术的研发、建设和大规模现场测试的进展表明,可以在2019年启动5G商业化试验,并在2020年实现5G完全商业化的目标。
选项
答案
China’s 5G commercialization has entered a countdown stage, with certification to be issued by the end of this year at the earliest, and major areas in main cities covered with 5G technology by 2020. Main areas in Beijing will be covered by 5G technology with a fixed broadband network, Gigabit LTE access capability and broadband rates down 10 percent annually by 2020, said Tan Xuxiang, director of the Beijing Municipal Development and Reform Commission, at a press conference on improving the business environment.
Shanghai also plans to complete building a smart city with both mobile communication and fixed broadband networks, obtaining Gigabit access capability and starting 5G commercialization at the end of 2020, according to the city’s plan on promoting the construction of a new generation of information infrastructure between 2018 and 2020.
Internet Protocol version 6-based networks, intelligent transformation and new industrial internet will also achieve large-scale deployment by the same time in Shanghai as scheduled in the plan. Current progress in domestic research and development, construction and large-scale field testing of 5G technology shows the goal of starting trials for 5G commercialization in 2019 and complete commercialization of 5G in 2020 can be achieved, said Xiang Ligang, a telecom veteran.
解析
本文选编自《中国日报》。第一段简介中国5G的商业化进程己准备就绪,并以北京(首都)为例,说明未来北京地区的5G网络覆盖规划情况。第二段又说明了未来上海(经济中心)的5G发展规划情况,两个城市相辅相成,突出5G发展的重要性和前景。最后一段对中国5G进行了总结和展望。
本文涉及网络技术,出现了一定数量的专有名词,翻译时,需要注意科技词汇之间的区别,以免混淆。比如带宽(bandwidth)和宽带(broadband),前者在数字通信中指数据传输能力的大小,而后者一般指传输速率较高的、能满足人们感官感受的各种媒体在网络上传输所需的带宽。再比如“千兆”一词,它在计算机技术中指的是10比特(bit),在数字通信中是一个描述各种以10bits/s量级的速率进行数据传输的技术的术语,其对应的英文是gigabit。这些计算机和互联网词汇是在新闻里经常出现的热点词汇,应该重点记忆。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3311792.html
相关试题推荐
移动电话正在成为21世纪一个主要的技术领域。在几年之内,移动电话将会发展成为多功能的通信工具,除了语音之外,还可以传输和接收视频信号、静止图像、数据和文
近年来,中国经济保持快速发展,为世界经济发展注入了活力。实践证明了中国在加入世贸组织之前的预言:中国的发展离不开世界,世界的发展需要中国。未来20年,在
奥林匹克运动的生命力和非凡魅力在于在奥林匹克运动中居核心地位的奥林匹克精神。体育的目的在于追求人类身心全面发展,并在此基础上促进社会的发展和进步。现代奥
进入新世纪,国际形势继续发生深刻复杂的变化。世界多极化和经济全球化在曲折中发展。科技进步日新月异,我们既面临着必须抓住的发展机遇,也面临着必须认真应对的
矿产资源是自然资源的重要组成部分,是人类社会发展的重要物质基础。中国是世界上最早开发利用矿产资源的国家之一。过去50年来,中国在矿产资源勘探开发方面取得
一个正在高速实现工业化和城市化的发展中大国,内部需求特别是消费需求持续不振,显然不是短期政策因素,而是反映了整体的经济和社会结构失衡。步入了工业化进程的
中国政府高度重视人口与发展问题,将人口与发展问题作为国民经济和社会发展总体规划的重要组成部分列入议事日程,始终强调人口增长与经济社会发展相适应,与资源利用
半个世纪以来,和平共处五项原则经受住了时间的考验,为维护亚洲和世界的和平与稳定,促进国际关系的健康发展,做出了不可磨灭的贡献。进入新世纪,世界
长城是世界一大奇迹。现在,每年都有几百万人到长城游览。在旺季,几处最著名的景点总是让成群结队的游客挤得水泄不通。中国人修筑城墙的历史久远,可
长期以来西方人一直怀疑由草药制成的中成药是否有效。在过去的几年内,中国传统医药在世界范围内经历了严格的科学审查。为证明和提高传统治疗方法的效
随机试题
Themostimportantsociologicaluseoflanguageis______A、informativefunction.
Aftersuchalongride,weshouldgetoutand____________(伸腿活动一会儿).stretchour
The【S1】_____employer-basedhealth-insurancesystemexacerbates(加剧)concernsf
[audioFiles]2016m8x/audio_ezfj_ezflisteningd_201607_083[/audioFiles]On-camp
Whathappenswhenalanguagehasnowordsfo
下列哪一种辅因子的生成可通过测定340nm处吸光度的增加来表示A.NADP B
房地产经纪机构的组织结构形式中,( )适用于特大型组织,在采用时应注意扬长避短
共用题干 InSports,RedistheWinningColor
电动操动机构的隔离开关手动操作时,应断开其()。加热照明电源$;$控制电源$;$
下列选项可用于测定路基土方最佳含水量的试验方法有()。A.灌砂法 B.环刀法
最新回复
(
0
)