首页
登录
职称英语
It seems incredible to me that Latin is not taught in schools as a matter of
It seems incredible to me that Latin is not taught in schools as a matter of
游客
2023-12-27
31
管理
问题
It seems incredible to me that Latin is not taught in schools as a matter of course, especially in a country that is forever
lamenting
its own(undeniable)mediocrity when it comes to speaking foreign languages. As a 13-year-old, I hardly approached my own Latin lessons with anything resembling enthusiasm—I might have been keener if Aeneas went to the shops occasionally—but I am terrifically grateful I had them, all the same.
The benefits are many. Having a basic grounding in Latin makes learning Romance languages a doddle(轻而易举的事): the fact that I speak English plus three others has less to do with any genetic predisposition—I was hopeless at learning Russian—than with an understanding of the root and
provenance
of Latin-derived words.
It would be impossible to have a
smattering
of Latin and find oneself stuck in Italy, provided one managed to persuade the speaker to slow down a bit. And the reason I can(arguably)just a-bout string a sentence together in English—which isn’t my first language—has a great deal to do with understanding, through Latin, the way sentences and grammar work.
Latin also has its own pleasing internal logic: you follow the rules and you get the answer. And I really believe that if you know Latin, you half-speak French already. The British used not to be appalling at languages: my theory is that they only became so during the past century, when Latin stopped being widely taught.
Detractors(恶意批评者)might point out that there is little use in learning a dead language. But Latin is not dead; it’s everywhere. It makes the kind of people who never use two short words when six big ones will do
intelligible
. It demystifies jargon and legalese. It helps with crosswords. It even forces those of us who are pathologically illogical to think logically every once in a while: I remember the pleasure I felt at school, during Latin translation, when I realized I could create order and sense out of apparent chaos.
Really, Latin’s useful applications are manifold. Watching Who Wants To Be A Millionaire? a few weeks ago, I noticed that the question which felled the contestant would almost certainly not have stumped him had he had some Latin. Of all the possible answers, only one had a Latin root that echoed the question. From Cicero to Chris Tarrant in a few easy steps, you can’t say more modern or less dusty than that. [br] In paragraph 3, the author believes that knowing a little about Latin helps one______.
选项
A、to speak Italian better
B、to figure out what an Italian says
C、to understand Italian history
D、to make friends with Italians
答案
A
解析
根据文中第三段的内容“It would be impossible to have a smattering of Latin and findoneself stuck in Italy,provided one managed to persuade the speaker to slow down a bit.”可知,一个居住意大利的人对拉丁语只是略懂一点,如果他设法说服演讲者把语速稍微放慢一点,那是不可能的。所以A项“懂一点拉丁语能帮助人更好地说意大利语”符合题意。B项“弄明白一个意大利人说什么”,C项“了解意大利历史”,D项“和意大利人交朋友”,这三项都不符合文意。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3309247.html
相关试题推荐
HistoryofSpecialSchoolsOneofthefirstspecialschoolsintheworldwa
HistoryofSpecialSchoolsOneofthefirstspecialschoolsintheworldwa
HistoryofSpecialSchoolsOneofthefirstspecialschoolsintheworldwa
HistoryofSpecialSchoolsOneofthefirstspecialschoolsintheworldwa
HistoryofSpecialSchoolsOneofthefirstspecialschoolsintheworldwa
HistoryofSpecialSchoolsOneofthefirstspecialschoolsintheworldwa
HistoryofSpecialSchoolsOneofthefirstspecialschoolsintheworldwa
HistoryofSpecialSchoolsOneofthefirstspecialschoolsintheworldwa
HistoryofSpecialSchoolsOneofthefirstspecialschoolsintheworldwa
HistoryofSpecialSchoolsOneofthefirstspecialschoolsintheworldwa
随机试题
WhenDNAIsnotDestiny"Personalitymustbeaccepte
FlorenceSephtonis77andlivesinNorthWales.Sheisreadingforanarts
Whichofthefollowinginequalitiesisanalgebraicexpressionfortheshadedpa
中国结(Chineseknot)是中国文化的典型代表之一。中国结源于古代,当时人们用系结的方式来记事,在唐宋时期(theTangandSong
气体的肺扩散容量是指A:每分钟气体在肺部扩散的总量 B:气体在0.133kPa
断奶时,如果婴儿出现焦躁不安、易怒、失眠时家长应A、给予关心、爱抚 B、及时就
汉密尔顿焦虑量表主要涉及()因子。 (A)躯体性焦虑(B)精神性焦虑
提货单是提取货物的凭证,其作用与提单完全相同。( )
用人单位安排劳动动者延长工作时间的,应支付不低于工资()的工资报酬。A.120%
某二级公路桥梁工程单跨最大跨度为80m,桥梁总长为800m,下列公路施工企业中没
最新回复
(
0
)