首页
登录
职称英语
From my infancy I was noted for the docility and humanity of my disposition.
From my infancy I was noted for the docility and humanity of my disposition.
游客
2023-12-26
39
管理
问题
From my infancy I was noted for the docility and humanity of my disposition. My tenderness of heart was even so conspicuous as to make
me the jest of my companions
. I was especially fond of animals, and was indulged by my parents with a great variety of pets. With these I spent most of my time, and never was so happy as when feeding and caressing them. This peculiarity of character grew with my growth, and, in my manhood, I derived from it one of my principal sources of pleasure.
To those who have cherished an affection for a faithful dog, I hardly need to take the trouble of explaining the nature or the intensity of the gratification thus derivable. There is something in the unselfish and self-sacrificing love of a brute, which goes directly to the heart of the person who has had frequent occasions to test the paltry friendship and gossamer fidelity of mere Man.
I married early, and was happy to find in my wife a disposition not uncongenial with my own. Observing my partiality for domestic pets, she lost no opportunity of procuring those of the most agreeable kind. We had birds, gold-fish, a fine dog, rabbits, a small monkey, and a cat. This latter was a remarkably large and beautiful animal, entirely black, and sagacious to an astonishing degree. In speaking of his intelligence, my wife, who at heart was not a little tinctured with superstition, made frequent allusion of the ancient popular notion, which regarded all black cats as witches in disguise. Not that she was ever serious about this point — and I mention the matter at all for no better reason than that it happens, just now, to be remembered.
Pluto — this was the cat’s name — was my favorite pet and playmate. I alone fed him, and he attended me wherever I went about the house. It was even with difficulty that I could prevent him from following me through the streets. Our friendship lasted, in this manner, for several years, during which my general temperament and character — through the instrumentality of the Fiend Intemperance — had (I blush to confess it) experienced a radical alteration for the worse. I grew, day by day, more moody, more irritable, more
regardless of
the feelings of others. I suffered myself to use intemperate language with my wife. At length, I was even violent with her. My pets, of course, were made to feel the change in my disposition.
I not only neglected, but ill-used them
. For Pluto, however, I still retained sufficient regard to restrain me from maltreating him, as I made no scruple of maltreating the rabbits, the monkey, or even the dog, when by accident, or through affection, they came in my way.
But my disease grew upon me, and at length even Pluto, who was now becoming old, and
consequently
somewhat peevish — even Pluto began to experience the effects of my ill temper. One night, returning home, much intoxicated, from one of my haunts about town, I fancied that the cat avoided my presence. I seized him; when, in his fright at any violence, he inflicted a slight wound upon my hand with his teeth. [br] Which of the following statements is NOT true?
选项
A、Pluto was the name of the cat.
B、Pluto was the author’s favorite pet.
C、The whole family were fond of the cat and fed him.
D、The friendship between the author and the cat lasted for years.
答案
C
解析
推断题。根据选项定位第4段,仔细比对后,可知C与原文不符,因为第2句讲到这只猫由作者自己一人喂食,故正确答案为C(全家人都喜欢它,并给它喂食)。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3306230.html
相关试题推荐
FrommyinfancyIwasnotedforthedocilityandhumanityofmydisposition.
FrommyinfancyIwasnotedforthedocilityandhumanityofmydisposition.
FrommyinfancyIwasnotedforthedocilityandhumanityofmydisposition.
FrommyinfancyIwasnotedforthedocilityandhumanityofmydisposition.
FrommyinfancyIwasnotedforthedocilityandhumanityofmydisposition.
FrommyinfancyIwasnotedforthedocilityandhumanityofmydisposition.
FrommyinfancyIwasnotedforthedocilityandhumanityofmydisposition.
FrommyinfancyIwasnotedforthedocilityandhumanityofmydisposition.
FrommyinfancyIwasnotedforthedocilityandhumanityofmydisposition.
FrommyinfancyIwasnotedforthedocilityandhumanityofmydisposition.
随机试题
ReadingforpleasureistheeasiestwaytobecomeabetterreaderinEnglish
Airlinecompaniesareresponsiblefortransportingyourluggage.Ifyoucannotr
—定量的刚性双原子分子理想气体储于一容器中,容器的容积为V,气体压强为p,则气
患者30岁,因治疗其他龋坏牙时,发现左上5面中央有一圆形钝锥形突起,上下前磨牙咬
骨折急救需要注意的事项有那些?
患者,女,22岁,未婚。月经2~3月一行,量少色淡,质清稀,时有小腹冷痛,喜热喜
下列关于结核病的叙述错误的是A.结核杆菌可耐受阳光和高热 B.病人吐出的痰液干
关于血亲和姻亲的关系,正确的说法包括()。A:传统社会,血亲>姻亲B:现代社会
下列属于商务类应用的是()。A:手机邮件 B:手机证券 C:手机游戏 D:
对于银行存款余额调节表,注册会计师可以考虑实施的审计程序有()。A.了解被审计
最新回复
(
0
)