首页
登录
职称英语
Passage 1 [br] [originaltext] 女士们、先生们:欢迎光临京河高科技园区。我是园区的业务经理,我很高兴能有机会向大家介绍一下我
Passage 1 [br] [originaltext] 女士们、先生们:欢迎光临京河高科技园区。我是园区的业务经理,我很高兴能有机会向大家介绍一下我
游客
2023-12-24
29
管理
问题
Passage 1 [br]
女士们、先生们:欢迎光临京河高科技园区。我是园区的业务经理,我很高兴能有机会向大家介绍一下我们是如何吸引外资投资的。//
我们园区的两大主导产业是信息技术和现代生物技术。园区采取有力措施,改善投资环境,已成为华北地区最佳投资地之一。//
园区目标产业的选择标准是,能加强研发功能,能与各大学和社会研究机构合作。//
眼下,来自美国、日本、德国、英国等地的跨国公司已在园区内落户,招商引资工作已取得巨大成就。
世博与旅游,历来相互结合、相互促进。旅游服务是世博服务的重要领域和重要组成部分。//
认真做好世博旅游服务工作是党和人民赋予旅游行业的历史使命和光荣任务,是旅游行业义不容辞的责任。//
同时,也要充分认识到,上海世博会的成功举办,对我国旅游业的发展是一次十分难得的重要机遇,是中国旅游业展示良好形象、扩大国际影响的重要时机。//
现代世博会举办的经验表明,在世博综合效应中,旅游效应是最直接、最显著、最持久的。
选项
答案
The World Expo and tourism have always interacted, promoted and complemented each other. Tourism is an important field and part of the World Expo. //
It is a historical mission and glorious task that the Party and the people have shouldered on us in the(provision of)World Expo tourism. Therefore, it is our duty-bound responsibility to do a good job. //
At the same time, we should be fully aware that the successful holding of the World Expo is a very rare and important opportunity for China’ s tourism and also an important opportunity for China’s tourism to display a good image and expand international influence. //
The modern World Expo experience has shown that of the combined/ comprehensive effects of the Expo, the effect of tourism is(the)most direst, obvious and lasting.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3300889.html
相关试题推荐
我国金融改革的不断深化将为外资银行与中资银行的合作带来新的机遇。银监会鼓励外资银行通过参股中资银行,在业务、客户和市场方面获得突破;同时,在公司治理、内
我国金融改革的不断深化将为外资银行与中资银行的合作带来新的机遇。银监会鼓励外资银行通过参股中资银行,在业务、客户和市场方面获得突破;同时,在公司治理、内
国有商业银行在市场化转型中已经取得重大进展。新增贷款质量明显好转,存量信贷结构有所优化,机构、人员得到精简,技术与业务创新能力增强,国际化经营步伐加快,
《北京2008》和大家见面了!在对这份精美的杂志表示衷心祝贺的同时,希望它更好地反映2008年北京奥运会的筹备情况,展示北京东方文明故都的城市风貌、厚重
下面你将听到的是一段有关金融改革的讲话。我国金融改革的不断深化将为外资银行与中资银行的合作带来新的机遇。银监会鼓励外资银行通过参股中资银行,在业务、客
下面你将听到的是一段在英中贸协年会上的讲话。女士们、先生们:我非常高兴能利用英中贸协年会的机会向英国工商界朋友们致以诚挚的问候。多年来,英中贸协一直
[originaltext]下面你将听到一段介绍北京申奥功臣何振梁的讲话。7月13日晚,在莫斯科国际贸易中心,当国际奥委会主席萨马兰奇宣布北京获得2
[originaltext]下面你将听到的是一段介绍美国著名导演斯皮尔伯格的讲话。StevenSpielberg’sfirstfilmswe
[originaltext]下面你将听到的是一段有关经济发展的讲话。Iwouldliketocommentontherelations
[originaltext]下面你将听到的是一段有关全球经济发展的讲话。Theongoingeconomicglobalizationand
随机试题
WhydidMr.Azizsaythenominationislikeputtingoldwineinnewbottles?[or
[originaltext]Theperiodofengagementisthetimebetweenthemarriagepro
A—midfieldB—backfieldC—cheerteamD—shootE—cornerballF—kick-offG—stopping
[originaltext][19]Asayoungman,HowardWhiteofPortland,Oregon,wasabask
设函数f(x)在x=0处连续,下列命题错误的是().
A.0.88 B.1.90 C.0.77 D.0.39
水平夹角小于或等于()的石方洞挖工程是指平洞石方开挖。A.3° B.4°
下列费用项目中,不在单位工程施工图预算编制范围之内的是()。A:构筑物建筑工程
近代中国资产阶级思想与封建主义思想的第一次正面交锋是A.洋务派与顽固派的论战
产生“寻租”的根源在于()。A.经济不发达 B.监督体制不完善 C.部分官
最新回复
(
0
)