首页
登录
职称英语
上海合作组织的成功经验,归结到一点,就是坚定不移地倡导和实践互信、互利、平等、协商、尊重多样文明、谋求共同发展的“上海精神”。“上海精神”已植根于各成员国
上海合作组织的成功经验,归结到一点,就是坚定不移地倡导和实践互信、互利、平等、协商、尊重多样文明、谋求共同发展的“上海精神”。“上海精神”已植根于各成员国
游客
2023-12-23
55
管理
问题
上海合作组织的成功经验,归结到一点,就是坚定不移地倡导和实践互信、互利、平等、协商、尊重多样文明、谋求共同发展的“上海精神”。“上海精神”已植根于各成员国的对外政策、价值观念和行为准则之中,越来越具有普遍的国际意义。
纵观当今世界,和平、发展、合作已成为时代潮流,但各种传统和非传统安全威胁因素相互交织。树立互信、互利、平等,协作的新安全观,维护各国的独立、主权和民族尊严,尊重世界多样性,成为各国人民越来越强烈的要求和呼声。
选项
答案
The great success of SCO can be attributed to the fact that we unswervingly advocated and put into practice mutual trust, benefits, equality, and consultancy, and the fact that we respected varieties in civilization, in an effort to seek the "Shanghai Spirit" in common development. "Shanghai Spirit" can now be found in the foreign policies, values and ways of behaving of more and more countries.
While peace, development and cooperation have become the trend of times around the world, both traditional and non-traditional factors are working together to pose great threat to security. Given that, more and more people from across the world ask for the establishment of a security sense emphasizing mutual trust, benefits, equality and cooperation; for the safeguarding of independence, sovereignty and national dignity; for the respect of a world with great varieties.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3299045.html
相关试题推荐
加强区域能源合作共创亚太美好未来资源节约与综合利用司副司长 刘显法
下面你将听到的这段讲话,主题是香港廉政公署和国际刑警组织如何共同合作打击贪污。DistinguishedGuests,LadiesandGen
《北京2008》和大家见面了!在对这份精美的杂志表示衷心祝贺的同时,希望它更好地反映2008年北京奥运会的筹备情况,展示北京东方文明故都的城市风貌、厚重
针对当前的形势,农业部要求各级畜牧兽医行政管理部门一定要按照全国防治高致病性禽流感指挥部的总体部署,总结前段防治工作的经验教训,将防治工作做得更加深入。
[originaltext]下面你将听到的是一段有关金融改革的讲话。我国金融改革的不断深化将为外资银行与中资银行的合作带来新的机遇。银监会鼓励外资银
下面你将听到一段有关英国官员谈论深化中英合作的讲话。[originaltext]UK-Chinarelationshaveentered
下面你将听到一段有关深化亚欧合作的讲话。[originaltext]当前国际形势正发生复杂深刻变化,不稳定不确定因素增多,地区热点问题此起彼伏
下面你将听到一段英国官员谈论深化中英合作的讲话。[originaltext]UK-Chinarelationshaveenteredinto
Passage1[br][originaltext]现在我来介绍一下中国的世界文化遗产。中国是一个古老而文明的国家,有悠久的历史、灿烂的文化、壮
Passage1[originaltext]现在我来介绍一下中国的世界文化遗产。中国是一个古老而文明的国家,有悠久的历史、灿烂的文化、壮丽的山河。/
随机试题
FiveGoldenRulesforGivingAcademicPresentationsAcademicpresentationsared
Musicistheresultofthoughtintheformofattitude.Thereisnooneway
[originaltext]W:So,you’reanarchitect?M:Yes.W:Doyouworkforapublico
管理者把信息传递给单位或组织以外的个人,让相关者(股东、消费者、政府等)了解感到
募集资金直接投资于固定资产项目的,发行人根据重要性原则披露以下()内
或有事项准则规定的必须在会计报表附注中披露的或有负债包括()。 Ⅰ.已
患者,女性,46岁,因怀疑上消化道出血入院,需做粪便隐血试验。护士向其介绍试验前
某省政府公布的政府采购限额标准为30万元,货物公开招标限额标准为100万元。该省
关于腱反射,下列哪几项不正确?( )A.是位相性牵张反射 B.指缓慢持续牵拉
某建筑公司2008年年末有关资产、负债和所有者权益资料见下表。 单位:万元
最新回复
(
0
)