中国作为一个发展中国家,其基本国情是人口众多、资源困乏、物质生活水平较低,尽管经过改革开放以来30多年的经济发展,但从人均收入和社会保障来看,与西方发达

游客2023-12-13  12

问题     中国作为一个发展中国家,其基本国情是人口众多、资源困乏、物质生活水平较低,尽管经过改革开放以来30多年的经济发展,但从人均收入和社会保障来看,与西方发达资本主义国家之间的差距还是很大的。西方预言家也曾经扬言,没有哪一个国家和政府能够解决13亿人的温饱问题。而我国不仅解决了全国人民的温饱问题,而且还在朝着实现全国人民的小康生活迈进。我国人权事业的这一伟大成就所创造的奇迹,就是与我国始终采取把生存权作为首要人权的优先选择战略分不开的。

选项

答案     As a developing country, the fundamental realities of China include a large population, scarce resources, and low level of material life. Despite over 30 years’ of economic development since the reform and opening up policy were implemented, China still falls far behind developed countries in the West in terms of income per capita and social security. A prophet in the West once claimed that no country or government is able to solve the subsistence problem of 1.3 billion people. Our country, however, not only provides all its people with adequate food and clothing, but also leads them onto the road to a moderately prosperous life. This miraculous achievement in China’s human rights’ endeavor is related to the strategy of giving priority to the right of subsistence.

解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3268936.html
相关试题推荐
最新回复(0)