首页
登录
职称英语
______ in British and American English have diverged very much according to the
______ in British and American English have diverged very much according to the
游客
2023-12-11
78
管理
问题
______ in British and American English have diverged very much according to the speakers. [br]
British man: What is there about this English language of ours that makes it possible for the two of us --having grown up, perhaps, 4, 000 miles apart--to be able to communicate so easily?
American man: Welt, we might begin by recognizing that a language consists of sounds, words, inflections, and the arrangement of words into phrases and sentences.
B: Let’s begin with one of these: the inflectional forms--for example, the noun plurals and verb tenses. Surely, in this aspect, British and American English have not diverged very much, have they?
A: No, not at all. Thousands of nouns form their plurals in the regular fashion in the manner of "cat"--"cats"; "dog"--" dogs" "church"--"churches". Arid this is the same on both sides of the Atlantic. Would you say the same thing for the verbs?
B: Yes, I think I would. Here again the regular forms are so overwhelming in number, aren’t they? For most of the verbs, our two forms of language are pretty well identical.
A: Well, that depends on what you mean by identity. I can think, for example, of instances where our spellings are alike but the pronunciation is different. For example, the past of the verb "eat. "
B: Yes, the past tense is spelled in both forms of English "a--t--e". But I pronounce this as [εt ] to rhyme with "get" as do most of us in Britain, and I think that we would tend to regard the American pronunciation as a relatively uneducated one. Isn’t it true that most educated people in the U.S. would rhyme "ate" with "late" regard the British pronunciation as a bit odd?
A: More than a bit odd. I would say. Actually to us, [εt] seems countrified, even uneducated. We could supply other examples here, but I think we should go on to the order of words in phrases and sentences. After all, it is through word order, rather than inflectional forms, that so much of our grammatical meaning is conveyed.
B: Yes, and I suppose this is one of the reasons why we have so little difficulty in understanding each other. It’s hard to think of any place that you and I would have arranged the principal sentence elements in a different way.
A: You are right, of course. For example, the entire English - speaking world puts the subject before the verb and the object after it in making a sentence.
B: None of these grammatical differences add up to very much, do they? Let’s talk briefly now about pronunciation. Take the difference that is probably best known: the sounding or not sounding of [r] after vowels in words like "bird" and "hurt". It’s not just a matter of saying that Americans sound the [r]s and the Britishers don’t. After all, as you know, in Scotland, Lancashire, Ireland, and the whole of the western counties of England really, the [r]s are pronounced more or less as they are with you.
A: Yes, and in the States, on the other hand, you will find a rather large area in New England, almost all of the area around New York City, and various parts of the coastal south, where the Americans don’t sound the [r]s. And it’s equally difficult to generalize about the differences in pronunciation of words like "dance", which I pronounce with the vowel in cap [ae] and you pronounce with the vowel in "father" [a:]. In the United States we vary a good deal; for example, eastern New England has the [a] type of pronunciation.
B: As you know, we don’t have [a:] at all widely either. It occurs among educated speakers and in the South and in London, but in the northern counties of England people have a pronunciation similar to yours. So I think we should insist on people not exaggerating the differences between British and American English.
选项
A、all Americans pronounce it as [ae]
B、all British people pronounce it as [a:]
C、educated speakers in Britain pronounce it as [a:]
D、people in American West pronounce it as [a:]
答案
C
解析
根据谈话内容可知:并非在美国所有的地区都把“dance”读作[dzens],如新英格兰东部读作 [da:ns];也并非所有的英国人都将其读作[da:ns],只有在南部和伦敦地区受过教育的人才这样发音。因此正确答案为C。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3263054.html
相关试题推荐
AccordingtoTimberlake,whichofthefollowingisNOTathreattowildlife?[br
AccordingtoTimberlake,whichofthefollowingisNOTathreattowildlife?[or
AccordingtoUSscientists,a"universal"fluvaccinewill______.[originaltext
AccordingtoMonath,thenewvaccineislikelyto______.[originaltext]Anew
AccordingtoNoorAwad,whatisthenatureofthewaronGaza?[br][originalte
AccordingtoNoorAwad,whatisthenatureofthewaronGaza?[originaltext]
Accordingtothenews,whatarestudentsandtheirparentspressuringcollegest
AccordingtotheUNChildren’sFund,howmanychildrenofprimaryschoolagewe
WhowerethefirstsettlersoftheNewEnglandRegion?A、AmericanYankees.B、Engl
Accordingtothetalkshowhostess,creativeindustriesintheUKoftenattract_
随机试题
______earthquake,crawlunderthedesk.A、AttheriskofB、OnaccountofC、Inca
某围岩类型为Ⅱ级,则对其的支护方式可以为()。A.不支护 B.局部锚杆 C
凡由()磨细制成的水硬性胶凝材料,称为硅酸盐水泥。A.硅酸盐水泥熟料 B
下列适用于暴露疗法的是A:Ⅲ度烧伤 B:小腿Ⅰ度烧伤 C:上肢深Ⅱ度烧伤
与地面运输相比,航空运输的( ),所能节约的时间就越多,快速的特点就越显著。
某企业本年度修建仓库,8月底办理验收手续,工程支出100万元,并按此金额计入固定
关于企业内部员工持股,下列说法正确的有()A.企业员工可以不参股 B.员工持股
急性肾衰竭多尿期尿量可达 A.400ml/dB.800ml/dC.1
商业银行证券投资业务中,下列( )不能通过投资组合规避。A.利率风险 B.政
中国古代著名的赵州桥(石拱桥)属于()桥型。A.无铰拱B.一铰拱C.两铰拱
最新回复
(
0
)