首页
登录
职称英语
" And she tied a bunch of violets with a tress of her pretty brown hair. "
" And she tied a bunch of violets with a tress of her pretty brown hair. "
游客
2023-12-03
36
管理
问题
" And she tied a bunch of violets with a tress of her pretty brown hair. "
She sat in the yellow glow of the lamplight softly humming these words. It was Easter evening, and the newly risen spring world was slowly sinking to a gentle, rosy, opalescent slumber, sweetly tired of the joy which had pervaded it all day. For in the dawn of the perfect morn, it had arisen, stretched out its arms in glorious happiness to greet the Saviour and said its hallelujahs, merrily trilling out carols of bird, and organ and flower-song. But the evening had come, and rest.
There was a letter lying on the table, it read:
"Dear, I send you this little bunch of flowers as my Easter token. Perhaps you may not be able to read their meanings, so I’ll tell you. Violets, you know, are my favorite flowers. Dear, little, human-faced things! They seem always as if about to whisper a love-word: and then they signify that thought which passes always between you and me. The orange-blossoms—you know their meaning: the little pinks are the flowers you love: the evergreen leaf is the symbol of the endurance of our affection: the tube-roses I put in, because once when you kissed and pressed me close in your arms, I had a bunch of tube-roses on my bosom, and the heavy fragrance of their crushed loveliness has always lived in my memory. The violets and pinks are from a bunch I wore today, and when kneeling at the altar, during communion, did I sin, dear, when I thought of you? The tube-roses and orange-blossoms I wore Friday night: you always wished for a lock of my hair, so I’ll tie these flowers with them—but there, it is not stable enough: let me wrap them with a bit of ribbon, pale blue, from that little dress I wore last winter to the dance, when we had such a long, sweet talk in that forgotten nook(角落). You always loved that dress, it fell in such soft ruffles away from the throat and blossoms—you called me your little forget-me-not, that night. I laid the flowers away for a while in our favorite book—Byron—just at the poem we loved best, and now I send them to you. Keep mem always in remembrance of me, and if ought should occur to separate us, press these flowers to your lips, and I will be with you in spirit, permeating your heart with unutterable love and happiness. "
It is Easter again. As of old, the joyous bells clang out the glad news of the resurrection. The giddy, dancing sunbeams laugh riotously in field and street: birds carol their sweet twitterings everywhere, and the heavy perfume of flowers scents the golden atmosphere with inspiring fragrance. One long, golden sunbeam steals silently into the white-curtained window of a quiet room, and lay athwart a sleeping face. Cold, pale, still, its fair, young face pressed against the stain-lined casket. Slender, white fingers, idle now, they that had never known rest: locked softly over a bunch of violets: violets and tube-roses in her soft, brown hair, violets in the bosom of her long, white gown: violets and tube-roses and orange-blossoms banked everywhere, until the air was filled with the ascending souls of the human flowers. Some whispered that a broken heart had ceased to flutter in that still, young form, and that it was a mercy for the soul to ascend on the slender sunbeam. Today she kneels at me throne of heaven, where one year ago she had communed at an earthly altar.
Far away in a distant city, a man, carelessly looking among some papers, turned over a faded bunch of flowers tied with a blue ribbon and a lock of hair. He paused meditatively awhile, then turning to the regal-looking woman lounging before the fire, he asked:
"Wife, did you ever send me these?"
She raised her great, black eyes to his with a gesture of ineffable(难以形容的)disdain, and replied languidly:
" You know very well I can’t bear flowers. How could I ever send such sentimental trash to anyone? Throw them into the fire. "
And the Easter bells chimed a solemn requiem as the flames slowly licked up the faded violets. Was it merely fancy on the wife’s part, or did the husband really sigh—a long, quivering breath of remembrance? [br] What rhetoric device was used in the second paragraph?
选项
A、Simile.
B、Metaphor.
C、Personification.
D、Allusion.
答案
C
解析
修辞题。第二段开头用了slumber(熟睡)、tired of(厌倦)这样的词描绘春天。在后面的描写中提到…stretched out its arms in glorious happiness to greet the Saviour and said its hallelujahs,merrilytrilling out carols of bird,and organ and flower-song.(春天)快乐地伸出双臂来向耶稣致敬,并向主诉说着它的赞美之词,用微颤的声音唱着鸟儿的颂歌,管风琴的曲调,花儿的韵律,它是那样地快乐。显然,作者赋予了春天人的特征,故[C]“拟人”为答案。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3242201.html
相关试题推荐
PASSAGETHREE[br]Accordingtothepassage,whatdoesthephrase"prettywellb
"Andshetiedabunchofvioletswithatressofherprettybrownhair."
"Andshetiedabunchofvioletswithatressofherprettybrownhair."
Conventionalwisdomaboutconflictseemsprettymuchcutanddried.Toolit
Conventionalwisdomaboutconflictseemsprettymuchcutanddried.Toolit
Conventionalwisdomaboutconflictseemsprettymuchcutanddried.Toolit
Conventionalwisdomaboutconflictseemsprettymuchcutanddried.Toolit
Conventionalwisdomaboutconflictseemsprettymuchcutanddried.Toolit
(1)Boundarieshaveunderpinnedprettymucheveryaspectofmylife,bothpas
(1)Boundarieshaveunderpinnedprettymucheveryaspectofmylife,bothpas
随机试题
TheearthquakestrokeallthefollowingplacesEXCEPT[originaltext]
WelcometoVirginiaPleasecometofeelthewarmtho
支部党员人数一般不应超过()人。A.30 B.10 C.15
旅客运输与货物运输有什么主要区别?
______是指人们按照预定目的,有意识地调节自己的行动,克服困难的心理过程。
《雾凇》 ?1.题目:《雾凇》 ?2.内容: 三九严寒,大地冰封。松花江畔
A.反相离子对色谱B.反相色谱C.正相色谱D.离子交换色谱E.离子抑制色谱以C柱
患者女性,42岁。因阴道分泌物增多伴外阴奇痒1周就诊。既往糖尿病2年,近1年前4
小明是高一学生,家里是低保户。根据《关于进一步做好城乡特殊困难未成年人教育救助工
下列各项中,属于民法典合同编调整范围的是()。A.陈某与张某签订的收养协议
最新回复
(
0
)