首页
登录
职称英语
Zoological parks in many cities export birds from many lands and are a source of
Zoological parks in many cities export birds from many lands and are a source of
游客
2023-12-01
66
管理
问题
Zoological parks in many cities export birds from many lands and are a source of recreation for millions of people each year.
选项
答案
export-import
解析
译文:很多城市的动物园从很多地区引进鸟类,动物园每年都是数百万人的消遣去处。
分析:考查动词。此句应该是说从其他地方引进鸟类,动物园原来不可能有各种鸟。export不跟from搭配,与to搭配。应改为import,import才与from搭配。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3235631.html
相关试题推荐
Abouttwo-thirdsoftheworld’spopulationisexpectedtoliveincitiesby
Abouttwo-thirdsoftheworld’spopulationisexpectedtoliveincitiesby
Whenoverallexportsexceedimports,acountrysaidtohaveatradesurplus.∧sa
Startinginthemid-1990s,majorAmericancitiesbeganaradicaltransforma
Startinginthemid-1990s,majorAmericancitiesbeganaradicaltransforma
Startinginthemid-1990s,majorAmericancitiesbeganaradicaltransforma
Startinginthemid-1990s,majorAmericancitiesbeganaradicaltransforma
Startinginthemid-1990s,majorAmericancitiesbeganaradicaltransforma
Startinginthemid-1990s,majorAmericancitiesbeganaradicaltransforma
Thefactthattheworld’scitiesaregettingmoreandmorecrowdedisawel
随机试题
IwaslatefortheinterviewbecausethebusonthewaytoLondon.A、gotoffB、br
Thereisnobettersymbolofthebenefitsofglobalizationthanthecontaine
(1)Spacemayseemremote,butit’sreallynotthatfaraway.Thepopularorb
[originaltext]Goodmorning,IamTedHunter.TodayIamgoingtotalktoyo
A.2 B.1/2 C.-2 D.-4
A公司2008年成立,主营太阳能光伏电池板制造业务。太阳能是传统能源重要的替代品
A.梗死灶呈节段状 B.贫血性梗死灶呈锥体状 C.出血性梗死灶呈锥体状 D
由上级领导直接给出的工作绩效标准的方法,虽然较为主观,但对于优秀的领导层也是一种
简述缓刑的适用条件
阅读材料回答下列问题:一般资料:求助者,女性,24岁,未婚,某机关公务员。案例介
最新回复
(
0
)