首页
登录
职称英语
提出一个绝对的标准当然很困难……It is difficult to advance an absolute standard...当汉语表示“做某事是……”,
提出一个绝对的标准当然很困难……It is difficult to advance an absolute standard...当汉语表示“做某事是……”,
游客
2023-12-01
34
管理
问题
提出一个绝对的标准当然很困难……
选项
答案
It is difficult to advance an absolute standard...
解析
当汉语表示“做某事是……”,如“很难……”“很容易……”基本上都可用形式主语的结构来翻译:it is+形容词+to do sth.。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3234677.html
相关试题推荐
[originaltext]W:Isthatpartofthedifficultytoo,thattheroadsandbridges
[originaltext]W:Isthatpartofthedifficultytoo,thattheroadsandbridges
[originaltext]W:Isthatpartofthedifficultytoo,thattheroadsandbridges
[originaltext]W:Absolutely.(6-1)Butit’sworseifyoufeeltremendousguilt
Despitealloftheadvancesinmedicine,healthcareprovidershaveneverbe
Despitealloftheadvancesinmedicine,healthcareprovidershaveneverbe
Despitealloftheadvancesinmedicine,healthcareprovidershaveneverbe
Despitealloftheadvancesinmedicine,healthcareprovidershaveneverbe
Despitealloftheadvancesinmedicine,healthcareprovidershaveneverbe
Despitealloftheadvancesinmedicine,healthcareprovidershaveneverbe
随机试题
Insportthesexesareseparate.(76)Womenandmendonotrunorswiminth
(Itis)(extremely)important(for)anengineer(toknow)touseacomputer.A、It
Whatistheplacethewomancallsto?[originaltext]M:Hello,NationalExpress
居首位rankthefirst
通读下面的短文,掌握其大意。然后,从每小题的四个选项中选出最佳选项。 En
谐振状态下电源供给电路的功率全部消耗在电阻上。()
A.脑脊液黄色,白细胞数50×10/L,蛋白18g/L B.脑脊液无色,白细胞
需求法则是指商品需求量随其价格上升而下降,随其价格下降而上升的一般规律。但生活中
下列有关人防工程防火分区划分的说法中,错误的是()。A.当采用防火墙确有困难时
在组织流水施工时,用于表达流水施工在施工工艺方面进展状态的参数是()。A.施工段
最新回复
(
0
)