首页
登录
职称英语
[originaltext]M: So, now, you are out with your latest novel. It’s called Queen
[originaltext]M: So, now, you are out with your latest novel. It’s called Queen
游客
2023-11-28
36
管理
问题
M: So, now, you are out with your latest novel. It’s called Queen of Dreams. Why don’t you just talk a little bit about the process you went through? Did you feel a bit like a student, or do you talk to your students about—did you have to do many rewrites? Tell us a little bit about the process.
W: Yes, definitely. When I was doing Queen of Dreams, when I was writing that, I had to do a lot of revision. I always do a lot of revision. I’m kind of one of those addicted, compulsive revisers. And for me, each word just has to be right, or I’ll keep worrying the text, I’ll keep working with it. And one of the first things that’s always important to me in my writing, and certainly in Queen of Dreams but also in earlier novels like Mistress of Spices and Sister of My Heart, is that I have to have a very strong idea of the protagonist or at least two or three of the major characters before I can start writing. I have to be able to visualize them, I have to understand their inner thinking, and I have to get a sense of their voice, how they speak. And I can’t start stories until I have that clearly in my head.
M: Are any of the voices, or students, in your classes, are they from other communities, other cultures, so they’re speaking with a wide variety of voices?
W: We have a very multicultural program, and I have students who are Indian American. I have African American students. I have Latino American students. I really have students from just about, so many cultures, and that creates a really wonderful mix in the classroom, because everyone is bringing their own culture into their writing. And even though they’re writing in English, they have the rhythms of their own mother tongues.
M: And what is your mother tongue?
W: My mother tongue is Bengali.
M: And is that voice heard in your novels?
W: Very much so. In Queen of Dreams, the title character, who is a dream interpreter, comes from Bengal. She’s living in the United States right now.
M: And, next week, we’ll hear more from Chitra Divakaruni, a novelist, poet and professor of creative writing at the University of Houston, in Texas. That’s all for now.
6. What did Chitra do when writing Queen of Dreams?
7. What is important to Chitra before she starts writing?
8. What can we learn about the students in the multicultural program?
9. What is Chitra’s mother tongue?
10. What can we learn about the novel Queen of Dreams?
选项
A、English.
B、French.
C、Bengali.
D、Spanish.
答案
C
解析
对话中明确提到Chitra的母语是“孟加拉语”(Bengali)。考生就算不知道Bengali的意思,但听音辩形也能选出答案。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3226517.html
相关试题推荐
[originaltext]W:Tellusabitmoreabouttheseextra-curricularactivitiesof
[originaltext]W:Tellusabitmoreabouttheseextra-curricularactivitiesof
[originaltext]W:Tellusabitmoreabouttheseextra-curricularactivitiesof
[originaltext]W:Mr.FelixSmith.Canyoucomein?Pleasesitdown.M:Thankyo
[originaltext]W:Mr.FelixSmith.Canyoucomein?Pleasesitdown.M:Thankyo
[originaltext]W:Yes.IreadfromnewspapersthatmorethanhalfofalltheUS
[originaltext]W:Yes.IreadfromnewspapersthatmorethanhalfofalltheUS
[originaltext]W:Welcometoourprogram.(1)Today,wearepleasedtohaveinvi
[originaltext]W:Welcometoourprogram.(1)Today,wearepleasedtohaveinvi
[originaltext]W:Welcometoourprogram.(1)Today,wearepleasedtohaveinvi
随机试题
Whydoesn’tthewomanchargethemanforhislatecheck-out?[br][originaltext
Beforethefirstnon-stopflightmadein1949,it______necessaryforallplanes
Nancybecameataxidriverbecause.[br][originaltext]M:Hello,Nancy.Iknow
一个圆型电容器,半径增增大,电容()。A.変大 B.変小 C.不变 D.
进入新世纪以来,新诗与旧体诗有各执一端、________的倾向。一些新诗人强调新
贷款合法合规性调查的内容包括()。 A.认定借款人、担保人法人资格B.对抵
设王锋与陈莹购买张明私房3间办理了登记过户手续。就王、陈二人之间形成的法律关系的
董某于2020年5月至6月间,从华晨公司财务负责人张某手中购买600份增值税专用
发包人经过验收后同意接收工程的,由监理人向承包人出具经发包人签认的()。A.工程
()上报至设区的市级人民政府应急管理部门和负有安全生产监督管理职责的有关部门。
最新回复
(
0
)