首页
登录
职称英语
汽车盘旋着,穿过村庄,翻越峡谷,沿着一条因解冻而涨水的小溪行驶。The car wound through village and up a narrow va
汽车盘旋着,穿过村庄,翻越峡谷,沿着一条因解冻而涨水的小溪行驶。The car wound through village and up a narrow va
游客
2023-11-26
60
管理
问题
汽车盘旋着,穿过村庄,翻越峡谷,沿着一条因解冻而涨水的小溪行驶。
选项
答案
The car wound through village and up a narrow valley, following a thaw-swollen stream.
解析
本句也是四个动词连用,汉语读起来很有动态的美感,画面感很强。可是如果将这些动词不加转换地译成英语,则会显得拖沓冗长。译者别具匠心,将“盘旋着”和“行驶”合并译为一个谓语动词wind“沿着弯曲的线路前进”,“穿过”和“翻越”则用了介词through和up,“沿着”则处理为伴随状语following,英文句子主次分明,动静结合。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3221906.html
相关试题推荐
BookerT.Washington,aneducationalleader,workedthroughoutthelifetimetoi
TeachingEnglishThroughChildren’sLiteratureI.Theroleofstoriesandstory
TeachingEnglishThroughChildren’sLiteratureI.Theroleofstoriesandstory
TeachingEnglishThroughChildren’sLiteratureI.Theroleofstoriesandstory
TeachingEnglishThroughChildren’sLiteratureI.Theroleofstoriesandstory
TeachingEnglishThroughChildren’sLiteratureI.Theroleofstoriesandstory
TeachingEnglishThroughChildren’sLiteratureI.Theroleofstoriesandstory
TeachingEnglishThroughChildren’sLiteratureI.Theroleofstoriesandstory
TeachingEnglishThroughChildren’sLiteratureI.Theroleofstoriesandstory
[originaltext]M:Inasense,true.(6)Throughhiswritings,Franklinhelpedsh
随机试题
UrbanizationUntilrelativ
WhenMomandDadGrowOld[A]Theprospectoftalkingto
[originaltext]W:Hello?M:Hi,Jessica?W:Oh,hi,Mike.What’sup?M:Sorryto
Wheredidthisaccidenthappen?[br][originaltext]Apassengertrainhassl
Traditionally,theAmericanfarmerhasalwaysbeenindependentandhard-wor
某企业接受其他单位投资转入的设备一台,人账时应贷记的账户是()。A.固定资产
在限价商品房供应的土地应在限套型、限房价的基础上,采取()的方法,以招标
借款人应从( )开始归还商业助学贷款。A.离校前一年 B.离校当月 C.离校
(2018年真题)中药品种对质量的影响不容忽视,一药多基原的情况普遍存在,来源于
在单位工程质量竣工验收时,要检查建筑与结构工程安全和功能检测资料,核查的重点包括
最新回复
(
0
)