首页
登录
职称英语
汽车盘旋着,穿过村庄,翻越峡谷,沿着一条因解冻而涨水的小溪行驶。The car wound through village and up a narrow va
汽车盘旋着,穿过村庄,翻越峡谷,沿着一条因解冻而涨水的小溪行驶。The car wound through village and up a narrow va
游客
2023-11-26
73
管理
问题
汽车盘旋着,穿过村庄,翻越峡谷,沿着一条因解冻而涨水的小溪行驶。
选项
答案
The car wound through village and up a narrow valley, following a thaw-swollen stream.
解析
本句也是四个动词连用,汉语读起来很有动态的美感,画面感很强。可是如果将这些动词不加转换地译成英语,则会显得拖沓冗长。译者别具匠心,将“盘旋着”和“行驶”合并译为一个谓语动词wind“沿着弯曲的线路前进”,“穿过”和“翻越”则用了介词through和up,“沿着”则处理为伴随状语following,英文句子主次分明,动静结合。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3221906.html
相关试题推荐
BookerT.Washington,aneducationalleader,workedthroughoutthelifetimetoi
TeachingEnglishThroughChildren’sLiteratureI.Theroleofstoriesandstory
TeachingEnglishThroughChildren’sLiteratureI.Theroleofstoriesandstory
TeachingEnglishThroughChildren’sLiteratureI.Theroleofstoriesandstory
TeachingEnglishThroughChildren’sLiteratureI.Theroleofstoriesandstory
TeachingEnglishThroughChildren’sLiteratureI.Theroleofstoriesandstory
TeachingEnglishThroughChildren’sLiteratureI.Theroleofstoriesandstory
TeachingEnglishThroughChildren’sLiteratureI.Theroleofstoriesandstory
TeachingEnglishThroughChildren’sLiteratureI.Theroleofstoriesandstory
[originaltext]M:Inasense,true.(6)Throughhiswritings,Franklinhelpedsh
随机试题
可是,我也愿意升学。我偷偷地考入了师范学校——制服,饭食,书籍,宿处,都由学校供给。However,Iwouldalsoliketofurther
Ironically,intheUnitedStates,acountryofimmigrants,prejudiceanddi
DevelopHealthyEatingHabitsinYourChildrenA)Whatdoyouthinkyour
理论新闻学属于新闻学学科体系的()A.应用学科 B.基础学科 C.综合学科
()架构风格可以概括为通过连接件绑定在一起按照一组规则运作的并行构件。A.
下列关于转让评估目的的说法中,错误的是( )。A.引发资产评估的转让行为主要包括
房地产中介服务的特点不包括()。A:人员特定 B:对象特定 C:服务有偿
两个小正方形和一个长方形刚好拼成一个周长为8米的大正方形,则原来两个小正方形的
(2021年真题)某工程施工图设计完成后,建设单位将其共分为A、B两个标段,采用
某正常运转的国产异步电动机转速为975r/min,它的同步转速为()r/mi
最新回复
(
0
)