首页
登录
职称英语
汽车盘旋着,穿过村庄,翻越峡谷,沿着一条因解冻而涨水的小溪行驶。The car wound through village and up a narrow va
汽车盘旋着,穿过村庄,翻越峡谷,沿着一条因解冻而涨水的小溪行驶。The car wound through village and up a narrow va
游客
2023-11-26
28
管理
问题
汽车盘旋着,穿过村庄,翻越峡谷,沿着一条因解冻而涨水的小溪行驶。
选项
答案
The car wound through village and up a narrow valley, following a thaw-swollen stream.
解析
本句也是四个动词连用,汉语读起来很有动态的美感,画面感很强。可是如果将这些动词不加转换地译成英语,则会显得拖沓冗长。译者别具匠心,将“盘旋着”和“行驶”合并译为一个谓语动词wind“沿着弯曲的线路前进”,“穿过”和“翻越”则用了介词through和up,“沿着”则处理为伴随状语following,英文句子主次分明,动静结合。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3221906.html
相关试题推荐
BookerT.Washington,aneducationalleader,workedthroughoutthelifetimetoi
TeachingEnglishThroughChildren’sLiteratureI.Theroleofstoriesandstory
TeachingEnglishThroughChildren’sLiteratureI.Theroleofstoriesandstory
TeachingEnglishThroughChildren’sLiteratureI.Theroleofstoriesandstory
TeachingEnglishThroughChildren’sLiteratureI.Theroleofstoriesandstory
TeachingEnglishThroughChildren’sLiteratureI.Theroleofstoriesandstory
TeachingEnglishThroughChildren’sLiteratureI.Theroleofstoriesandstory
TeachingEnglishThroughChildren’sLiteratureI.Theroleofstoriesandstory
TeachingEnglishThroughChildren’sLiteratureI.Theroleofstoriesandstory
[originaltext]M:Inasense,true.(6)Throughhiswritings,Franklinhelpedsh
随机试题
Theytellthepeopleintheircommunitynottostoreapplesintherefrigerator
[originaltext]Mostsingle-parentfamiliesresultwhenamarriageendsind
吸热玻璃是能吸收大量红外线辐射能并保持较高可见光透过率的平板玻璃。
对日记、书信等文化性创作进行分析的心理评估方法是()A.作品分析法
请你谈谈如何做到“一切以病人为中心”。
对感染性疾病的早期具有诊断意义的是针对病原微生物产生的A:IgMB:IgAC
根据《民法典》规定,无人继承又无人受遗赠的遗产,归()所有,用于公益事业。A.
肿瘤细胞磷钨酸苏木精(PTAH)染色阳性的肿瘤是()A.腺淋巴瘤 B.多形性腺
在建设工程网络计划实施中,某项工作实际进度拖延的时间超过其总时差时,如果不改变工
建筑物防雷分类是指按建筑物的重要性、生产性质、遭受雷击的可能性和后果的严重性所进
最新回复
(
0
)