首页
登录
职称英语
其实中年人是人生盛华的开始,不应贪婪,不应享受。In actual fact,, middle age represents the prime of one’
其实中年人是人生盛华的开始,不应贪婪,不应享受。In actual fact,, middle age represents the prime of one’
游客
2023-11-25
48
管理
问题
其实中年人是人生盛华的开始,不应贪婪,不应享受。
选项
答案
In actual fact,, middle age represents the prime of one’s life, allowing no indolence, no self-indulgence.
解析
“享受”本身没有贬义,但在本例的上下文语境中含有贬义,因此英译时不宜按照字面义译为enjoy one’slife,译文选用self-indulgence“自我放纵”译出了原文的贬义色彩。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3219131.html
相关试题推荐
金圣叹说过:“人生三十不仕,不当再仕,五十不娶,不当再娶。何则?用非其时也。”这一种说法,可代表中国人一般的普通思想。中国人的事业观,最羡慕“少年得志”
如果回归自然,各有不同的方式,后人总是尊重前辈的人生最后一次选择。一位朋友偶然讲起一件事,犹如一篇小小说,听者动容。在新开发的丛林里,一条蜿蜒的小径上,
如果“义”代表一种伦理的人生态度,“利”代表一种功利的人生态度,那么,我所说的“情”便代表一种审美的人生态度。它主张率性而行,适情而止,每个人都保持自己
(1)Thepoundingrainbeganinthemiddleofthenight.ThepeopleofJackson,
(1)Thepoundingrainbeganinthemiddleofthenight.ThepeopleofJackson,
(1)Thepoundingrainbeganinthemiddleofthenight.ThepeopleofJackson,
李先生上个月生了一个男孩。Mr.Libegotababyboylastmonth.英文中的bear或givebirthto都只能用于指女人生孩
如你所知道的,人生常比作航海。Asyouknow,lifeisoftencomparedtoavoyage.同种类的东西相比用compared
(1)Thepoundingrainbeganinthemiddleofthenight.ThepeopleofJackson,
(1)Thepoundingrainbeganinthemiddleofthenight.ThepeopleofJackson,
随机试题
Overtheyears,relaxationtraininghasbeenrecommendedtopatientswithva
暂停作业时,对吊装作业中未形成稳定体系的部分,必须采取临时固定措施。
不属于脑变性疾病的是A.震颤性麻痹 B.阿尔茨海默(Alzheimer)病
A.肾小管排泌功能B.肾小管酸碱平衡调节功能C.肾小管重吸收功能D.肾小管水、电
主承销商和全球协调人在拟订发行与上市方案时,通常应明确()等内容。A:上市地的选
社区口腔保健的重点是A.口腔健康调查 B.口腔问卷调查 C.预防项目 D.
第一线抗结核病药为A.卷曲霉素 B.卡那霉素 C.对氨基水杨酸钠 D.利福
绩效改进的方法包括()。A.目标管理法 B.ISO质量管理体系 C.卓
法律事实是指能够引起合同法律关系产生、变更和消灭的客观现象和事实,法律事实包括(
女,34岁,住院患者。有明显基础代谢增高症状及交感神经兴奋症状.浸润性突眼,甲状
最新回复
(
0
)