首页
登录
职称英语
三个臭皮匠,合成一个诸葛亮。Three cobblers with their wits combined, equal Zhuge Liang the mas
三个臭皮匠,合成一个诸葛亮。Three cobblers with their wits combined, equal Zhuge Liang the mas
游客
2023-11-25
37
管理
问题
三个臭皮匠,合成一个诸葛亮。
选项
答案
Three cobblers with their wits combined, equal Zhuge Liang the master mind.
解析
译文准确贴切、琅琅上口,更为难得的是保留了原文押韵的特点,是难得的佳译。现在我国汉英词典中“三个臭皮匠,赛过(顶个)诸葛亮”的译文大多照搬了这种译法。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3218025.html
相关试题推荐
(1)NoteventhecombinedpowersofSpiderman,IronMan,theIncredibleHulk,
(1)NoteventhecombinedpowersofSpiderman,IronMan,theIncredibleHulk,
(1)NoteventhecombinedpowersofSpiderman,IronMan,theIncredibleHulk,
三个臭皮匠,合成一个诸葛亮。Threecobblerswiththeirwitscombined,equalZhugeLiangthemas
三个臭皮匠,合成一个诸葛亮。Threecobblerswiththeirwitscombined,equalZhugeLiangthemas
三个臭皮匠,胜过一个诸葛亮。ThewitofthreecobblerscombinedsurpassesthatofZhugeLiang,t
PassageThree(1)NoteventhecombinedpowersofSpiderman,IronMan,
PassageThree(1)NoteventhecombinedpowersofSpiderman,IronMan,
PassageThree(1)NoteventhecombinedpowersofSpiderman,IronMan,
Dreamsare__________inthemselves,but,whencombinedwithotherdata,theyca
随机试题
WritingaLiteratureReviewI.DefinitionofLiteratureReview—It’sa(n)【T1】__
Scientistswhobelievecellphonesaredangeroushavebeenthrowingouthypo
[originaltext]W:IdrivenowbutIdidn’tuseto.M:Ihavedrivenfortwoyear
选题2-16
慢性失血一般可导致A.小细胞高色素性贫血B.正常细胞性贫血C.小细胞低色素性贫血
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
流动性覆盖指标(LCR)旨在确保商业银行具有充足的合格优质流动性资产,能够在银行
班杜拉提出的社会学习理论最突出的特点是( )A.强调模仿 B.强调行动 C
长时间地集中学习同一学科或同一类学科,使大脑皮层的同一部位接受同一种刺激,会导致
A.髓海 B.血海 C.气海 D.水谷之海 E.十二经脉之海胃被称为
最新回复
(
0
)