首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source l
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source l
游客
2023-11-22
21
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages,full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue orlanguage of habitual 【B1】______ , and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. 【B2】______ this, it is desirable that he stould have an inquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work 【B3】______ his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others 【B4】______ his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding 【B5】______ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to 【B6】______ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently 【B7】______ of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, 【B8】______ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage 【B9】______ a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can 【B10】______ with. It is, 【B11】______ ,desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to 【B12】______ how proper names and place names are pronounced. The same 【B13】______ to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not 【B14】______ . There are many other skills and 【B15】______ that are desirable in a translator. [br] 【B5】
选项
A、familiarity
B、acquaintance
C、knowledge
D、skill
答案
B
解析
习惯用法知识。have a nodding acquaintance with sth.表示“初步了解”、“对……只有肤浅的认识”。其他三词均不与nodding搭配。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3210273.html
相关试题推荐
我们大家都必须不断充电提高自己。Weallmustconstantlyrenewourknowledgesoastoimproveours
狡猾的人轻视学问;愚昧的人羡慕学问;聪明的人利用学问。Craftymendespiseknowledge,benightedmenadmireit,
桂林环境优雅,物产丰富。Beingrichinresources,Guilinissurroundedbyfavorableenvironme
我们大家都必须不断充电提高自己。Weallmustconstantlyrenewourknowledgesoastoimproveours
Usually,therearetworeasonstopursuescientificknowledge:forthesakeof
Usually,therearetworeasonstopursuescientificknowledge:forthesakeof
Usually,therearetworeasonstopursuescientificknowledge:forthesakeof
Usually,therearetworeasonstopursuescientificknowledge:forthesakeof
Usually,therearetworeasonstopursuescientificknowledge:forthesakeof
A、Becauseitneedsmedicalequipment.B、Becauseitneedsprofessionalknowledge.
随机试题
Thefirsttwostagesinthedevelopmentofcivilizedmanwereprobablythei
Theaboveexperimentshowsthatnotalltheinformationwhichisreceivedca
[originaltext]M:I’msorry,madam.Thecoachissomewhatbehindschedule.Take
自用性负债占总负债的比例通常被称为自用性负债比例。自用性负债比率( )表现出客
不属于女性外生殖器的是()。A.阴阜 B.大阴唇 C.阴道 D.小阴唇
病毒在宿主细胞内的复制周期包括A.吸附和穿入、脱壳、生物合成、组装、成熟与释放
我国所得税税制改革立足于促进社会公平与提升所得税收入比重,以逐步建立健全( )的
共用题干 有一家高科技生产企业,在公司规模扩大和业务拓展的压力下,公司高层认识
压缩机至后冷却器或贮气罐之间排气管上安装的手动调节管路,能使压缩机空载启动的是
装有电器的柜门应以截面积≥()mm2裸铜软线与金属柜体可靠连接。A.1.0
最新回复
(
0
)