首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source la
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source la
游客
2023-11-16
10
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full 【C1】_____ in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual 【C2】_____, and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his fields of specialization. This is, as it were, his professional equipment. 【C3】_____this, it is desirable that he should have an inquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work 【C4】_____his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others 【C5】_____his own knowledge not always prove adequate to the task 【C6】_____. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding 【C7】______with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, 【C8】_____, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to 【C9】_____ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently 【C10】______of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, 【C11】______that he should be able to speak the languages he is 【C12】_____. If he does speak them, it is an advantage 【C13】_____a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can 【C14】_____with. It is, 【C15】_____, desirable that he should have a(n) 【C16】_____idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to 【C17】_____how proper names and place names are pronounced. The same 【C18】_____to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not 【C19】_____. There are many other skills and 【C20】_____that are desirable in a translator. [br] 【C16】
选项
A、precise
B、clear
C、relevant
D、approximate
答案
D
解析
词义。precise强调“精确的”,而在这里并不要求“精确”;而clear指“在人们心目中很清楚”,用在这里不是很合适:relevant指“相关的”,程度上要求得又过低了,所以最后我们选择approximate,表示“近似的,接近的,大概的”。故本题答案为D。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3192544.html
相关试题推荐
Shehasa______knowledgeofFrench,butshecan’tresistshowingoffinpublic.A
Zealwithoutknowledgeisfirewithout______.A、woodB、darkC、fuelD、lightD该题是词汇
Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofa
Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofa
Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofa
Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofa
Agricultureisthecountry’schiefsourceofwealth,rice______.byfarthebig
Whatdoesthespeakeremphasizeasthereasonformaintainingsearesources?[br
Whatdoesthespeakeremphasizeasthereasonformaintainingsearesources?[br
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
随机试题
A、AttendingDr.Alberti’slecture.B、Sharingone’sfeelingswithothers.C、Talki
中国坚定不移地走和平发展道路,是基于中国国情的必然选择。1840年鸦片战争以后的100多年里,中国受尽了列强的欺辱。消除战争,实现和平,建设独立富强、
ItispossibleforstudentstoobtainadvanceddegreesinEnglishwhileknow
[originaltext]M:Goodmorning.You’reMs.Clay,right?Dositdown,please.Now
在施工阶段,按照《公路桥梁和隧道工程施工安全风险评估指南(试行)》要求,须进行施
麦冬和半夏在竹叶石膏汤原方中的比例为A.1:1B.2:1C.5:1D.7:1E.
1.如何完善舆情处置联动机制?
xx省人民政府文件[2005]x府发6号××省人民政府转发省劳动保障局等部门
微小病变型肾病患者 A.血清C3正常B.血清C3在疾病活动期下降 C.血清
2015年末,某国未清偿外债余额为2000亿美元,其中,1年及1年以下短期债务为
最新回复
(
0
)