首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source la
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source la
游客
2023-11-16
35
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full 【C1】_____ in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual 【C2】_____, and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his fields of specialization. This is, as it were, his professional equipment. 【C3】_____this, it is desirable that he should have an inquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work 【C4】_____his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others 【C5】_____his own knowledge not always prove adequate to the task 【C6】_____. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding 【C7】______with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, 【C8】_____, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to 【C9】_____ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently 【C10】______of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, 【C11】______that he should be able to speak the languages he is 【C12】_____. If he does speak them, it is an advantage 【C13】_____a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can 【C14】_____with. It is, 【C15】_____, desirable that he should have a(n) 【C16】_____idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to 【C17】_____how proper names and place names are pronounced. The same 【C18】_____to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not 【C19】_____. There are many other skills and 【C20】_____that are desirable in a translator. [br] 【C9】
选项
A、change
B、transform
C、turn
D、switch
答案
D
解析
词义与搭配。这几个词都有“转换,改变”之意,但侧重与搭配不同。change取这个意思时,一般是change…into…或…change to…;transform强调“人、物在性质上或形态上发生彻底或基本的变化”;turn一般也是跟to或into搭配。所以本题选switch。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3192537.html
相关试题推荐
Shehasa______knowledgeofFrench,butshecan’tresistshowingoffinpublic.A
Zealwithoutknowledgeisfirewithout______.A、woodB、darkC、fuelD、lightD该题是词汇
Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofa
Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofa
Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofa
Whatdoesthespeakeremphasizeasthereasonformaintainingsearesources?[br
Whatdoesthespeakeremphasizeasthereasonformaintainingsearesources?[br
Whatdoesthespeakeremphasizeasthereasonformaintainingsearesources?[or
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
随机试题
【1】[br]【6】[originaltext]TakeataxiinShanghaiandyouwillpaymoretha
Likemanyhighschoolheads,MikeWarbelhadaplanreadywhenthebadnews
下列属于发包人的准备工作的是( )。A.首批开工项目施工图纸和文件的供应 B
病人,女,28岁,左耳持续性流脓9年,伴耳道长肉芽1年来诊,检查外耳道有易出现血
( )基金是指以追求资本增值为基本目标,较少考虑当期收人的基金,主要以具有良好
关于破伤风梭菌,错误的是A:专性厌氧 B:可形成芽胞 C:皮肤破损伤口传染
(2018年真题)存款业务属于商业银行的()。A.中间业务 B.资产业务
全口义齿初戴时,常常需要选磨,以下哪个原因不正确A.架不可能完全模拟人的下颌关
通过开展对违法会计行为典型案例的讨论,给会计人员以启发和警示,是指的会计职业道德
垫层是设置在()之间的结构层。A.底基层与基层 B.底基层与土基 C.上底
最新回复
(
0
)