首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ l
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ l
游客
2023-11-10
29
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual (2)______, and a knowledge and understanding of the(3)_____ subject-matter in his field of specialization. This is, as it(4)______, his professional equipment.(5)_____ this, it is desirable that he should have an(6)_____ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work(7)_____ his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others(8)_____ his own knowledge not always prove adequate to the task(9)_____. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding(10)_____ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to(11)_____ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently (12)_____ of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,(13)_____ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage(14)_____ a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can (15)_____ with. It is,(16)_____, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to(17)_____ how proper names and place names are pronounced. The same(18)_____ to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not(19)______. There are many other skills and(20)_____ that are desirable in a translator. [br] (20)
选项
A、characteristics
B、qualities
C、distinctions
D、features
答案
B
解析
根据空格前的many other(许多其他的),可知本句还是承接上文讲的话题。上文主要讲“一名译者所需要的素质和技能”,故qualities“素质”符合语义。characteristics“特色”:distinctions“不同之处”;features“特色”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3175467.html
相关试题推荐
Hisignorancewasasremarkableashisknowledge.Ofcontemporaryliterat
Thissupermarkethasanexcellent______forfairdealing.A、fameB、popularityC、
Everymeans______triedoutbutneverwithsuccess,asfarasmyknowledgegoes.A
Televisionisapowerfulmeansof______knowledge.A、confusingB、diffusingC、fusin
Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofa
Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofa
Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofa
Aqualifiedteachershouldhavegoodmannersand______knowledge.A、extensiveB、ex
It’sacommonknowledgethatchalk_________moisturefromtheair.A、getsB、evap
Ateacher______knowledge.A、teachesB、lecturesC、educatesD、impartsDteach常跟双宾语
随机试题
Ihadateacheroncewhocalledhisstudents"idiots"whentheyscrewedup.
RupertBrookeRupertBrooke,oneoftheleading
Thedoctorsaidthismedicineis______againstlungcancer.A、efficientB、effect
Thefirsttwostagesinthedevelopmentofcivilizedmanwereprobablythei
Everymorning,whenIdrivepastthestreetcorner,Icanalwaysseethebig
舌骨下肌群不包括A.胸骨舌骨肌 B.胸骨甲状肌 C.长头肌 D.肩胛舌骨肌
常用的抗Hp药物不包括A.阿莫西林 B.铋剂 C.克拉霉素 D.环丙沙星
大豆加工商通过大豆提油套利可以锁定产成品和原料间的价差,防止市场价格波动带来的损
止血药的适用病证有A.尿血 B.咳血 C.衄血 D.紫癜 E.便血
( )方式最大的优势在于它是政府公共项目投融资和建设管理方式的重要的制度创新。A
最新回复
(
0
)