首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ l
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ l
游客
2023-11-10
8
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual (2)______, and a knowledge and understanding of the(3)_____ subject-matter in his field of specialization. This is, as it(4)______, his professional equipment.(5)_____ this, it is desirable that he should have an(6)_____ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work(7)_____ his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others(8)_____ his own knowledge not always prove adequate to the task(9)_____. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding(10)_____ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to(11)_____ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently (12)_____ of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,(13)_____ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage(14)_____ a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can (15)_____ with. It is,(16)_____, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to(17)_____ how proper names and place names are pronounced. The same(18)_____ to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not(19)______. There are many other skills and(20)_____ that are desirable in a translator. [br] (6)
选项
A、enquiring
B、enquired
C、inquiring
D、inquired
答案
C
解析
此处的句意为“他最好还能有 精神”,inquiring“爱探究的”代入空格,句意通顺。enquiring这一词不存在;过去分词表示“被动、完成”之义,此处并非mind“被探究”,故不能用-ed形式。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3175453.html
相关试题推荐
Hisignorancewasasremarkableashisknowledge.Ofcontemporaryliterat
Hisignorancewasasremarkableashisknowledge.Ofcontemporaryliterat
Thissupermarkethasanexcellent______forfairdealing.A、fameB、popularityC、
Her_________toexecutivemanagerisanacknowledgementofherhardworkandun
Everymeans______triedoutbutneverwithsuccess,asfarasmyknowledgegoes.A
Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofa
Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofa
Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofa
______hisknowledgeandacademicbackground,heisbasicallystupid.A、ButforB、
It’sacommonknowledgethatchalk_________moisturefromtheair.A、getsB、evap
随机试题
Readcarefullythefollowingexcerpton2.5-dayweekendinChina,andthenw
Therewillbefiveminutesforquestionsaftereachpresentation.[br][origina
男婴,5个月。生后接种卡介苗后引起全身反应。近2~3个月来感染不断,常患鹅口疮、
尚老师专门找小明谈话,告诉他:“你这段时间虽然学习成绩不太好,但比前期刻苦多了,
下列有关专家的胜任能力、专业素质和客观性的说法中,不正确的是( )。A、专家的胜
当代资本主义新变化的实质是 A.改变了资本主义制度的性质 B.人类社会发展一
下列有关窦房结的描述,不正确的是A.是心脏正常窦性心律的起搏点 B.位于上腔静
A.可溶性颗粒剂 B.混悬性颗粒剂 C.泡腾颗粒剂 D.酒溶性颗粒剂 E
投资项目决策分析与评价的基本要求包括贯彻落实科学发展观、资料数据准确可靠和()
某分部工程有3个施工过程,分为4个施工段组织加快的成倍节拍流水施工,各施工过程流
最新回复
(
0
)