首页
登录
职称英语
The English language exists in a condition of everlasting danger, its Ameri
The English language exists in a condition of everlasting danger, its Ameri
游客
2023-11-10
7
管理
问题
The English language exists in a condition of everlasting danger, its American branch most particularly, assaulted as it is from all sides by those who would reduce it to puzzling and obscure jargon, pop-psychological nonsense and vague beautified words, but it is not without its defenders①. Ken Smith, author of Junk English, is the leading figure. He begins with a brief and clear declaration:
"Junk English is much more than loose and casual grammar. It is a signal of human weaknesses and cultural license: abandoning the language of the educated yet giving birth to its own self-glorifying words and phrases, favoring appearance over substance, broadness over precision, and loudness above all. It is some times innocent, sometimes lazy, sometimes well intended, but most often it is a trick we play on ourselves to make the unremarkable seem important. Its scope has been widened by politicians, business executives, and the PR and advertising industries in their employ, who use it to spread fog before facts they would rather keep hidden. The result is...a world of humbug in which the more we read and hear, the less we know."
Smith is, of course, saying something not true—it is difficult to imagine that Junk English will be noticed, much less read, by those who most could profit from it—but it is an instructive and entertaining instructions and explanation all the same. He tries his hands at all the right places—jargon, clichés, euphemisms, and exaggeration—but he doesn’t swing blindly. "Although jargon often sounds ugly to outsiders, it speeds communication within the community that uses it"—and that "clichés, though popular objects of scorn, are useful when they most compactly express an idea; deliberate avoidance of an appropriate cliché sometimes produces even worse writing."
In other words, Smith may be passionate but he’s also sensible. In a section about "free-for-all verbs," for example, he acknowledges that "There is no law against inventing one’s own verbs" before citing a few funny instances of what happens when "Things get a little out of hand," i.e. "We’re efforting to work this out" or "She tried to guilt him into returning the money." In the end, though, being sensible about language is in essence trying to insist that words mean what they properly mean and are used accordingly. Thus, for example, Smith insists that "dialogue" and "discussion" are not synonyms and should not be used interchangeably; that "complimentary" does not mean "free"; that "experience" does not mean "feel"; that "facilitate" does not mean "ease’; that "generate" does not mean "produce"; that "lifestyle’’ does not mean "life".
Smith obviously has spent a lot of time making notes about the ways in which we ruin and abuse our language, with results that are impressive in their thoroughness and depressing in their going to far②. Occasionally he overlooks the obvious—among euphemisms he mentions "customer care representative" but not "courtesy call," and among the previously mentioned palsy-walsy language he inexplicably overlooks "Your call is important to us"—but then, as he says at the outset, he intended to write a short book and as a result had to leave out many misdeeds. The ones he includes more than do the job. [br] According to the text, what is a "free-for-all verb"?
选项
A、An irregular verb like "grow’ or "speak".
B、A verb that is converted from a noun at will.
C、A verb that is formed by taking off an ’affix from a noun.
D、A verb that does not comply with grammatical rules.
答案
D
解析
事实细节题。根据第四段的两个例子,我们可以看出,所谓的free-for-all verb是指通过此类转换随意将名词动词化的那些词语。所以答案为B 。选项C 从文中的论述看不出来;选项A 不规则动词和选项D 不遵守语法规则的动词是干扰项,但是前者不能在文中找到支持,后者根据前一句话"he acknowledges...before citing a few funny instances of what happens when‘things get a little out of hand’”,这些动词只
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3174699.html
相关试题推荐
Withanairconditionerintheoffice,youcanenjoycomfortabletemperatures___
Assoonashereachedagreaterheight,conditionsbecamemuchsteadier,andhe
Myobjectiontosmokingis______tohealth.A、itisdangerousB、thatitisdangero
Whatsurprisedmewas______.A、whichdidhespeakEnglishsowellB、howhespeaks
Amotelisusuallyforpeoplewho________.[originaltext]Englishspeakersco
Accordingtoconservationists,whydoestheInternetposeathreattoendangered
Languagestyleaffectslong-termrelationshipstrengthandthecompatibility
Languagestyleaffectslong-termrelationshipstrengthandthecompatibility
Languagestyleaffectslong-termrelationshipstrengthandthecompatibility
Languagestyleaffectslong-termrelationshipstrengthandthecompatibility
随机试题
期货市场在衍生品体系中的交易量比重不是最大,但期货市场发挥着其他衍生品市场无法替代的作用,下列有关其重要性的说法正确的有()。A、期货市场价格发现的效率
满二叉树的特点是每层上的结点数都达到最大值,因此对于高度为h(h>1)的满二叉
从所给的四个选项中,选择最合适的一个填入问号处,使之呈现一定的规律性:
A.清暑益气汤B.生脉饮C.白虎汤D.香薷散E.六一散患者身热烦渴,兼有泄泻。治
下列哪项是嵌顿性疝和绞窄性疝的主要区别A.有无疼痛 B.疝囊颈大小 C.疝块
下列可不设置消防水池的是()。A.市政消防给水设计流量小于建筑室内外消防给水设
有关人权,下列表述错误的是()。 A.人权是一个社会历史的范畴,不同社会、不
( )是中央银行为实现将定的经济目标而采用的各种控制和调节货币供应量或信用等的方
下列氧化物中,熔点最高的是()。A.MgO B.CaO C.SrO D
女性,16岁,一周来尿少色红,眼睑、下肢一水肿,血压20/14kPa(150/1
最新回复
(
0
)