首页
登录
职称英语
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the En
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the En
游客
2023-11-06
33
管理
问题
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the English language . It has been argued that some of the vocabulary and grammar we use reflects and reinforces a traditional view of the world as one in which men are dominant and women play a secondary role.
Take the word "chairman" , for example. While this can in fact apply to people of both sexes, it appears to some people to be male-oriented as it ends in "man". In the past people taking the role of chairman were exclusively male, and the word was obviously originally a compound of "chair" and "man". Many English speakers, however, have ceased to view this word as a compound and no more feel it to be composed of two units, "chair" and "man", than they perceive "cupboard" as composed of "cup" and "board". In addition the continued use of chairman might be defended on the grounds that the final syllable is pronounced /m’n/ rather than /msn/, just like the final syllable of woman. Despite such considerations other speakers take a contrary view and are sensitive to the components of which it is made up. They clearly perceive it as a title which perpetuates traditional ideas about the place of women in society. For this reason they seek to replace it with neutral terms such as "chairperson" or "chair" , so that it is now possible to ask questions such as; "Who is chair of the committee?"
Other changes advocated include the replacement of words such as "postman" , "fireman" and "policeman" with more clearly neutral terms such as "postal worker", "firefighter" and "police officer". There is, however, continuing controversy about how far such language changes should go. Should changes also be considered to traditional idioms such as "man in the street" and titles such as "Peking Man"? Wrhat about those words where the male meaning of "man" is no longer dominant, such as "manhandle"?
To the extent that changes have taken place, they have done so more in the written language and formal pronouncements than in everyday speech. You would be quite likely to read in the paper that "Postal workers are to receive a pay increase". But "Has the postman been?" would be most likely to be heard in informal conversation. Here "postman" remains firmly entrenched in popular usage.
The lack of a sex-neutral third-person singular in English has also attracted attention. How, for example, do we fill in the blank in the following sentence? "A good teacher always makes sure is well prepared for the lesson. " Traditionally, this would be filled in with "he". The male pronoun in such cases is clearly intended to refer to both sexes. It is still widely used in this way, but some people, especially women, dislike it. They may prefer to add the female pronoun to the male, as in " A good teacher always makes sure he or she is well prepared for the lesson". Some people, however, feel that this looks and sounds awkward. Another solution is to use the plural "they" for the singular; "A good teacher always makes sure they are well prepared for the lesson. " This is often heard in conversation, but is less frequent in formal written English. More cautious souls can avoid the problem altogether by rephrasing in the plural: " Good teachers always make sure they are well prepared for the lesson. "
The extent to which language reflects and shapes attitudes and behaviors is a matter of conjecture. Chinese, Japanese, Persian and Turkish do not make the kinds of sex distinctions English makes through its system of pronouns, but it would be difficult to maintain that males who speak these languages are less sexist than males who speak English! [br] To what extent does the language reflect and shape attitudes and behaviors?
选项
A、They are closely related.
B、It is a matter of conjecture.
C、They have nothing to do with each other.
D、Only in English they are closely related.
答案
B
解析
细节题。从文章最后一段首句“The extent to which language reflects and shapesattitudes and behaviors is a matter of conjecture.”可以看出,语言在某种程度上反映和塑造讲话者的态度和举止只是一种推测,所以[B]是正确答案。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3164536.html
相关试题推荐
Arecentinvestigationshowsthatabout80percentofpupilshaveprivatetu
Aseriesofrobberies______recently.A、hasbeenreportedB、hasreportedC、have
In______oftherecentsurgeinassetpricesworldwide,thisissueneedsurgent
Arecentsurveyshowsthatmostadolescentseat______astheyactuallyneedeve
GreenteahasinrecentyearsattractedmuchattentionintheWestforawidera
Inrecentyearsmuchmoreemphasishasbeenput______developingthestudents’
TherecentannouncementthatGPs(全科医生)maysendpatientswithdepressionaway
TherecentannouncementthatGPs(全科医生)maysendpatientswithdepressionaway
TherecentannouncementthatGPs(全科医生)maysendpatientswithdepressionaway
TherecentannouncementthatGPs(全科医生)maysendpatientswithdepressionaway
随机试题
Hedidn’tknowIwasinhisoffice.Hewastoobusyto______me.A、payattentionto
[originaltext]RichAmericansarewillingtospendlargesumsofmoneyonsp
2017年斯诺克世锦赛当中,丁俊晖在1/4决赛中对决奥沙利文,赛前的與论和赔率,
投资回收率是建设项目建成投产后年平均利税额与建设项目全部固定资产投资额的比率。(
系统性红斑狼疮的患者双链DNA抗体滴度升高的最主要临床意义是()A.心脏受
以下药物中可以产生银镜反应的是A:苯妥英 B:尼可刹米 C:米力农 D:溴
电容器端子间或端子与汇流母线间的连接应采用带绝缘护套的铜排。
某混凝土挡土墙墙高5.2m,墙背倾角α=60o,挡土墙基础持力层为中风化较硬岩。
下列属于中国人民银行上海总部职责的有()。A.金融市场数据采集统计 B.维
关于支护作用性质的说法,正确的是( )。A.锚杆和锚索的支护性质相同 B.锚
最新回复
(
0
)