首页
登录
职称英语
The Differences Between American and British English I. Introductio
The Differences Between American and British English I. Introductio
游客
2023-10-31
56
管理
问题
The Differences Between American and British English
I. Introduction
American English and British English: the two【T1】of English【T1】______
A. Three major differences:
—pronunciation
—vocabulary
—spelling
B. The most important rule of thumb: be【T2】in your usage【T2】______
II. The principal differences between American and British English
A. Use of the present perfect
—【T3】: to express an action that has occurred in the recent【T3】______
past and has influence until now
—an example: I lost my key. Can you help me look for it? is
【T4】in British English but accepted in American English【T4】______
B. Possession
—two forms: have or have got
have got is【T5】in British English: have is popular in【T5】______
American English
C. Vocabulary: the major difference
—the same word means different things, e. g. mean
—the solution: use a【T6】【T6】______
—vocabulary items used in one form and not in the other: the
【T7】used for automobiles【T7】______
D.【T8】【T8】______
—words ending in -or(American), -our(British): words ending
in -ize(American), -ise(British)
—to use the【T9】on your word processor【T9】______
III. Conclusion
A. Very few differences between British and American English
B. The largest difference: the choice of vocabulary and【T10】【T10】______ [br] 【T4】
The Differences Between American and British English
Good morning, everyone. Today we are going to talk about the differences between American and British English.(1)While there are certainly many more varieties of English, American English and British English are the two varieties that are taught in most programs of teaching non-native speakers. Generally, it is agreed that no one version is " correct" : however, there are certainly preferences in use. The three major differences between American and British English are: pronunciation, vocabulary, and spelling.
(2)The most important rule of thumb is to try to be consistent in your usage. If you decide that you want to use American English spellings, then be consistent in your spelling. This is of course not always easy—or possible. The following guide is meant to point out the principal differences between these two varieties of English.
Firstly, use of the present perfect in British English.(3)The present perfect is used to express an action that has occurred in the recent past and has an effect on the present moment. For example, I’ve lost my key. Can you help me look for it? In American English the following is also possible: I lost my key. Can you help me look for it? In British English the above would be considered incorrect. However, both forms are generally accepted in standard American English.
Secondly, possession. There are two forms to express possession in English. Have or have got: Do you have a car? Have you got a car? He hasn’t got any friends. He doesn’t have any friends. While both forms are correct and accepted in both British and American English,(5)have got, have you got, he hasn’t got, etc. are generally the preferred forms in British English while most speakers of American English employ the have-, do you have, he doesn’t have, etc.
Thirdly, vocabulary. Probably the major difference between British and American English lies in the choice of vocabulary. Some words mean different things in the two varieties, for example, mean: in American English—angry, bad humored, while in British English—not generous, tight fisted. There are many more examples, too many for me to list here.(6)If there is a difference in usage, your dictionary will note the different meanings in its definition of the term.(7)Many vocabulary items are also used in one form and not in the other. One of the best examples of this is the terminology used for automobiles.
Fourthly, spelling. Here are some general differences between British and American spellings: Words ending in -or(American), -our(British), color, colour, humor, humour, flavor, flavour etc. Words ending in -ize(American), -ise(British), recognize, recognise, patronize, patronise, etc. The best way to make sure that you are being consistent in your spelling is to use the spell check on your word processor if you are using the computer and choosing which variety of English you would like.
As you can see, there are really very few differences between standard British English and standard American English. However,(10)the largest difference is probably the choice of vocabulary and pronunciation. No matter which dialect you have chosen, you need to be consistent in the usage.
Thanks for your attention.
选项
答案
incorrect/unacceptable
解析
本题为细节题。此处考查英式英语和美式英语在运用现在完成时方面的区别。讲座举例说明二者的区别,提到In British English the above would beconsidered incorrect.即以上例子在英式英语中是不正确的。因此填入incorrect或者unacceptable。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3146721.html
相关试题推荐
Althoughthecolonists______tosomeextentwiththenativeAmericans,theIndia
WhatisthecharacteristicoflearnersofspecialEnglish?[br][originaltext]
WhetherEnglishshouldbeatoolorasubjecthasgeneratedaheateddiscuss
Inrecentyears,bothAmericansandChinesehavegainedsightoftheoriginalvi
WhydidCentralAmericanchildrentrytoenterU.S.illegally?[originaltext]
TomanyAmericans,Obama’selectionasPresidentmarked______.[originaltext]
Theintroductionofadvancedtechniquemakesitinevitableforskilledworkerst
InEnglish,thecolorgreenisassociatedwithjealousy,whichissometimes
InEnglish,thecolorgreenisassociatedwithjealousy,whichissometimes
InEnglish,thecolorgreenisassociatedwithjealousy,whichissometimes
随机试题
56.Realestate,inbroaddefinition,islandandeverythingmadepermanentl
Bythe1980s,accordingtointernationalbutadmittedlyinconsistentdefinit
对于一个教师来说,只有自觉认识和深刻理解一定社会的道德关系和教育职业活动中的道德
A.嗜酸性脓肿和假结核结节 B.肠系膜静脉及门静脉炎 C.胆管炎 D.肺炎
珠江三角洲某中心城市周边的农民竞相在自家的宅基地上建起了“握手楼”(下图)。据此
下列哪项是错误的A.慢性迁延性肝炎一般预后良好 B.急性丙肝易转为慢性肝炎
莲子的净制方法是A:去残茎B:去枝梗C:去心D:去芦E:去核
下列不属于房地产经纪人与房地产经纪机构之间的关系的是()。A:合同关系 B:
下列有关房地产投资系统风险的说法中,正确的有( )。A、洪水、地震等灾害不用单独
测验法
最新回复
(
0
)