首页
登录
职称英语
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnece
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnece
游客
2023-10-29
32
管理
问题
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help
F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch
K. acquaintance L. features M. advantage N. inquiring O. last
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【C1】______ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual use, and a knowledge and understanding of the【C2】______ subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition to this, it is desirable that he should have a(n)【C3】______ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work on his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C4】______ others should his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C5】______ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C6】______ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently required of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C7】______ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is a(n)【C8】______ rather than a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, however, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to【C9】______ how proper names and place names are pronounced. The same applies to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not matter. There are many other skills and【C10】______ that are desirable in a translator. [br] 【C2】
选项
答案
F
解析
空格填入形容词修饰subject-matter。根据常识,翻译应需要了解本专业领域的最新知识,备选形容词中的latest“最新的”符合语境。last“最后的”是形近干扰,认识该词就可以轻松排除。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3141671.html
相关试题推荐
Dostudentslearnmorefromclassesthanfromotherresources?Thishasbeen
PASSAGEONETheconsultationonchildpovertyyardstick.文章开篇提到政府就贫困儿童更好的衡量标准进行了磋商
Thegovernmenthaslauncheditsconsultationonbettermeasuresofchildpov
Thelatestdiscs,usedforsmallportablecomputers,_______3,600timesaminut
MostChinesepeoplewenttoworkbybikewithinliving______A、mindB、knowledge
Agricultureisthecountry’schiefsourceofwealth,wheat______byfarthebigge
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
随机试题
Forme,scientificknowledgeisdividedintomathematicalsciences,natural
WhylifelonglearningistheinternationalpassporttosuccessA)
E-mailImaginebeingabletosendaletter
7岁女孩,发热、刺激性咳嗽1周,痰不多。查体:右侧胸部腋下略叩浊,呼吸音略低,血
中国证券投资基金业协会以通过网站公示私募基金基本情况的方式,为其办结备案手续。其
共用题干 第二篇TheBarbieDollsInthemidl940
下列属于商标侵权行为的是:()A.甲公司未经许可,在相同商品上使用与他人注
长期应用氨基糖苷类抗生素,应定期检查器官功能,以防出现A.视力障碍 B.听力障
某高速公路隧道为双向四车道分离式隧道,进口桩号为K9+868,出口桩号为K1
在某工程网络计划中,已知工作P的总时差和自由时差分别为5天和2天,工程师检查实际
最新回复
(
0
)