首页
登录
职称英语
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnece
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnece
游客
2023-10-28
99
管理
问题
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help
F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch
K. acquaintance L. features M. advantage N. inquiring O. last
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【C1】______ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual use, and a knowledge and understanding of the【C2】______ subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition to this, it is desirable that he should have a(n)【C3】______ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work on his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C4】______ others should his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C5】______ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C6】______ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently required of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C7】______ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is a(n)【C8】______ rather than a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, however, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to【C9】______ how proper names and place names are pronounced. The same applies to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not matter. There are many other skills and【C10】______ that are desirable in a translator. [br] 【C8】
选项
答案
M
解析
空格前的a(n)提示空格处应填入名词。根据空格后的rather than a hindrance“而不是障碍”,可知空格处应填入与hindrance“障碍”意思相反的词,词库中的advantage“优势”符合要求。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3137571.html
相关试题推荐
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
Theideaof_____hisknowledgefromgenerationtogenerationisimportanttoMcl
Ourknowledgeoftheoceanshundredsofyearsagowasconfinedtothetwo-di
Agricultureisthecountry’schiefsourceofwealth,wheat______byfarthebigge
随机试题
[originaltext]W:Hello.Flagstone.M:Ohhello.IsthatFlagstoneProperties?W
TheEnglishnationalcharacterisdualistic:Oneaspectisconservative,the
根据我国著作权法规定,适用著作权法保护的客体包括( )等。A.立法、行政、司法
白癜风皮损多见的部位为A、手掌、足掌、口鼻 B、腹腔脏器、臀部 C、胸腔脏器
下列哪项属于历史文化名城、名镇、名村保护范围内禁止进行的活动?( )A.改变园
有条件的企业可以设置从事套期保值业务的最高决策机构——企业期货业务领导小组,一般
所建造的固定资产已达到预定可使用状态,但尚未办理竣工决算的,不应转入固定资产,也
三、(101~120题)电气与仪表设备安装 智能建筑系统中,采用计算机、网络通
井底车场的水仓入口一般位于()。A.井底车场最高标高位置 B.井底车场最低标高
维生素B12缺乏与叶酸缺乏所致营养性巨幼红细胞贫血临床表现的主要区别点是( )
最新回复
(
0
)