首页
登录
职称英语
Translate the underlined phrase into Chinese.The test was so difficult that I r
Translate the underlined phrase into Chinese.The test was so difficult that I r
游客
2023-10-19
34
管理
问题
Translate the underlined phrase into Chinese.
The test was so difficult that I really had to
rack my brains
to find the answers.
选项
答案
绞尽脑汁
解析
题干问的是把带下划线的短语翻译成中文。该句的意思是“考试太难了,我不得不绞尽脑汁才能找到答案。”rack的意思是“使痛苦;使焦虑”,rack my brains的字面意思是“使我的大脑痛苦”,故根据中文语言习惯翻译为“绞尽脑汁”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3112768.html
相关试题推荐
Moresurprising,perhaps,thanthecurrentdifficultiesoftraditionalmarri
Thechildnodded,apparentlycontentwithhismother’spromise.Theunderlinedp
________,itwascompletedontime.A、DifficultasthetaskwasB、Difficultaswa
I’veneverbeenabletoworkherout.Theunderlinedpartmeans________.A、workt
Inphraseslikegenerallyspeaking,judgingfrom,ortalkingof,the-ingpartic
WhichofthefollowingitalicizedphrasesindicatesCAUSE?A、Withthefloorweta
Johnstayeduplateindefianceofthecoach’sorder.Theunderlinedpartmeans_
Tomwassoabsorbedintalkingthatheforgothismeeting.Theunderlinedpartm
Theirwithdrawalfromtheworldeconomyisvirtuallyimpossible.Theunderlined
Thereisnoquestionofsuccess.Theunderlinedwordmeans________.A、possibility
随机试题
[originaltext]W:Congratulations!Iheardthatyouwonthefirstprizeinthes
Thoseworld-famousoilpaintings(exhibit)______attheMuseumofNewYorknoware
进口货物的货运单证不包括( )。A.买卖合同 B.载货运费清单 C.提单
试论述委托加工应税消费品的计税依据。
判断股份制企业的性质,关键看股份制企业( )A.所有社会的性质 B.控股权掌
中国公民李某2019年在A国取得偶然所得8000元,按A国税法规定缴纳了个人所得
A)getalongwithB)getridofC)stay
共用题干 13MillionAmericansSufferfromS
某男,50岁。近期发现体重减轻,现症见尿频量多,烦渴引饮,消谷善饥,舌质红,苔薄
关于建设工程项目管理规划的说法,正确的是()。A.建设工程项目管理规划仅涉及项目
最新回复
(
0
)