首页
登录
职称英语
【T1】我希望这个新学年成为对我的学生们有益的一年。(want…to be)他们会在新学年学习很多东西,包括微积分、莎士比亚和失败。 没错,就是失败
【T1】我希望这个新学年成为对我的学生们有益的一年。(want…to be)他们会在新学年学习很多东西,包括微积分、莎士比亚和失败。 没错,就是失败
游客
2023-10-17
36
管理
问题
【T1】
我希望这个新学年成为对我的学生们有益的一年。(want…to be)
他们会在新学年学习很多东西,包括微积分、莎士比亚和失败。
没错,就是失败。
根据多种流传的说法,梭罗是个失败者。这位哈佛毕业生似乎把自己的大部分时间都用来在瓦尔登湖畔家乡附近的树林里闲逛。【T2】
大家都不明白为什么这样一个本来前途光明的人为什么却没能“成功”。
(宾语从句)我并不是建议我的学生逃课去逛树林。【T3】
但重要的是要记住,成功的概念是各种各样的。
(it’s important to)有人以自己所开汽车的大小来衡量成功,还有人看自己的钱包有多鼓,或家中有几间浴室。最值得敬佩的人是那些开创自己成功模式的人,而其成功常常是从失败中吸取教训的结果。他们知道如何抓住时机,也知道何时应该顺其自然。【T4】
衡量成功最好的方式是充分把握每一天。
(the best way to)
新学年开学是为自己重新确定方向的大好时机,也是从新的角度来看待失败的大好时机。我希望学生们修改自己的作业,在初稿失败的基础上使终稿做到清晰和透彻。【T5】
对人生中大部分事情而言,这都是一种好模式。
(model) [br] 【T2】
选项
答案
Everyone wondered why such a promising young fellow wasn’t a“success”.
解析
(翻译时可将“为什么……‘成功’”译为why引导的宾语从句。promising有希望的,有前途的。)
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3107110.html
相关试题推荐
不管他工作多努力,他就是得不到提升。(nomatterhow)Nomatterhowhardheworked.hecouldnotgeta
我希望授课者能把他自己的话题严格地限制在讨论的问题上。(confine…to)Ihopethelecturercanconfinehimselfs
我们希望将来能够建立一个环保地回收垃圾的系统。(environment—friendly)Inthefuture,wehopewecandevelo
给我印象最深的就是她的突然出现。(impress)Whatimpresedmemostwashersuddenappearance.(impres
【T1】剪纸,顾名思义,就是用剪刀把纸剪成图形(graphics)。(imply)制作典型的剪纸工具极为简单,只需要一把普通的剪刀或小刀,和一张纸。作为一
【T1】剪纸,顾名思义,就是用剪刀把纸剪成图形(graphics)。(imply)制作典型的剪纸工具极为简单,只需要一把普通的剪刀或小刀,和一张纸。作为一
一位优秀的教师应根据学生和教材改变教学方法。______Anexcellentteachershouldvaryhisteachingmethod
【T1】剪纸,顾名思义,就是用剪刀把纸剪成图形(graphics)。(imply)制作典型的剪纸工具极为简单,只需要一把普通的剪刀或小刀,和一张纸。作为一
【T1】剪纸,顾名思义,就是用剪刀把纸剪成图形(graphics)。(imply)制作典型的剪纸工具极为简单,只需要一把普通的剪刀或小刀,和一张纸。作为一
WhichEnglishwordisalwayspronouncedincorrectly?Incorrectly.因为这个单词的发音就是incor
随机试题
IntermsoftheevolutionoflifeonEarth,humanbeingshavejustarrived.
绳索类、滑道类或梯类等逃生避难器材,适用于二层及二层以下楼层使用:呼吸器类逃生避
"Angle理想"认为A.每一个恒牙与同一牙弓内的左右邻牙保持理想的邻接关系
根据市场功能不同可以将金融市场分为现货市场、期货市场和期权市场。()
(2013年)规范规定,对隐蔽管线点平面位置和埋深探查结果进行质量检验时,
外阴尖锐湿疣哪项处理是错的A.病灶小可用三氯醋酸涂局部 B.涂药前用2%的丁卡
根据增值税法律制度,下列行为中属于应税劳务的是()A.提供缝纫劳务 B.利用橱
2013年8月5日,李某与甲公司口头约定:试用期为3个月,工资为每月8000元,
《中华人民共和国电力法》规定:()和终止用电,应当依照规定的程序办理手续。
AustinFlint杂音见于A.二尖瓣狭窄 B.二尖瓣关闭不全 C.中、
最新回复
(
0
)