首页
登录
职称英语
目前,中国的粮食单产水平与世界粮食高产的国家相比还是比较低的,中国要在短时间内达到粮食高产的国家的水平难度较大,但是经过努力是完全可以实现的。At presen
目前,中国的粮食单产水平与世界粮食高产的国家相比还是比较低的,中国要在短时间内达到粮食高产的国家的水平难度较大,但是经过努力是完全可以实现的。At presen
游客
2023-10-17
21
管理
问题
目前,中国的粮食单产水平与世界粮食高产的国家相比还是比较低的,中国要在短时间内达到粮食高产的国家的水平难度较大,但是经过努力是完全可以实现的。
选项
答案
At present, compared with countries with high grain yield, China per unit area yield of grain is relatively low.It will he difficult for China to reach the level of countries with high grain yield in the short period of time, but the goal can be achieved through earnest efforts.
解析
“…相比”译为“compared with”在句中作状语;“中国的粮食单产水平”可译为“China’s per unit area yield of grain”,其中的范畴词“水平”在翻译过程可以省略不翻译;由于前文出现过短语“compare with”,所以后面的句子翻译时不能使用形容词、副词的比较级,而要用形容词、副词的原级,所以将“比较低”译为“relativelylow”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3104453.html
相关试题推荐
多亏来自全球的大量粮食输入,这些国家还没有感到任何人口压力。(thanksto)Thankstotheenormousflowoffoodfro
中国许多传统体育项目,不仅可健身,而且具有很高的艺术价值和娱乐教育功能。(notonly…butalso)ManyChinesetraditional
剑桥大学是具有700多年历史的世界著名学府。(withahistoryof)CambridgeUniversityisaworld—renowne
你独自来到这个世界,独自一个人生活在这个世界,你也将独自一个人离开这个世界。(alone)Youcometothisworld,liveinthis
OntheflagofAustralia,thesmallUnionJackrepresentsthehistoricallink___
世界上的每个城市都有出租车把游客带到有趣的地方。【T1】伦敦是世界上唯一一个游客们乘坐出租车就会有很有趣的经历的城市。(定语从句)部分是因为那在其他国家
世界上的每个城市都有出租车把游客带到有趣的地方。【T1】伦敦是世界上唯一一个游客们乘坐出租车就会有很有趣的经历的城市。(定语从句)部分是因为那在其他国家
世界上的每个城市都有出租车把游客带到有趣的地方。【T1】伦敦是世界上唯一一个游客们乘坐出租车就会有很有趣的经历的城市。(定语从句)部分是因为那在其他国家
中国经济发展潜力大、优势足、空间广,前景光明。【T1】我们有9亿多劳动力,其中1.7亿多受过高等教育或有专业技能。(非限制性定语从句)每年大学毕业生7
I______tobepresentatyourbirthdayparty,butbusinessinterfered.Ihopeyou
随机试题
YardSalesYardsales【T1】______.Onefamily,【T2】______,canholdayard
Whatdoesthepassagemainlytellus?[br]Wecanconcludefromthepassagethat
[originaltext]M:I’mbothexcitedandnervousaboutthejobinterviewthisafte
[originaltext]Authoritiessayeveryonehasbeenevacuatedfromaluxuryhote
排卵时血液中浓度最高的激素是()A.卵泡刺激素 B.黄体生成素 C.抑制素
用于倒置式屋面上的保温层,采用以下哪种材料?()A.沥青膨胀珍珠岩 B.加
如果调查应答率至少为总样本的85%,那么实际应调查的样本量为A.n/(1+85%
糖尿病随访内容包括()A.了解患者病情,评估治疗情况 B.了解患者行为改变情况
小活络丸不适用于A.孕妇 B.过敏体质者 C.感冒患者 D.身体虚弱者
甲公司开具银行承兑汇票给乙公司;A银行为承兑人。乙将票据背书给丙,丙背书给丁。丁
最新回复
(
0
)