首页
登录
职称英语
美国政府日前开始督促电视、报纸和杂志停止刊登诸如“想吃就吃,照减不误”、“在睡眠中减肥”等误导性广告标语。(deceptive)The government i
美国政府日前开始督促电视、报纸和杂志停止刊登诸如“想吃就吃,照减不误”、“在睡眠中减肥”等误导性广告标语。(deceptive)The government i
游客
2023-10-15
55
管理
问题
美国政府日前开始督促电视、报纸和杂志停止刊登诸如“想吃就吃,照减不误”、“在睡眠中减肥”等误导性广告标语。(deceptive)
选项
答案
The government is urging television,newspapers and magazines to stop carrying deceptive advertising with promises like“eat all you want and lose weight”or“lose weight while yousleep.
解析
(翻译该句时需注意“督促某人做某事”的英文表达为“urge sb.to do sth.”。)
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3100796.html
相关试题推荐
人们因政府在毒品交易问题上所表现出的漠不关心的态度而感到担心。Peopleareworriedaboutthegovernment’sindiff
ATTENTIONHOMEOWNERSThefederalgovernmentwantst
具有讽刺意义的是,诸如化妆品和减肥饮料这些被广告大肆渲染的产品对人体的魅力甚至是有害的。(detrimentalto)Ironically,theheavi
具有讽刺意义的是,诸如化妆品和减肥饮料这些被广告大肆渲染的产品对人体的魅力甚至是有害的。(detrimentalto)Ironically,theheav
人们因政府在毒品交易问题上所表现出的漠不关心的态度而感到担心。(beworriedabout)Peopleareworriedaboutthegov
Thespokesmanadmittedthatthegovernment’sthoughtlesspolicyhadcausedacri
Ifthegovernmentrefusedtoappropriatefunds,theslum-clearanceprogrammemig
Undertheprincipleof______,theFederalGovernmentisdividedintoThreebranc
Thespokesmanadmittedthatthegovernment’sthoughtlesspolicyhadcausedacri
具有讽刺意义的是,诸如化妆品和减肥饮料这些被广告大肆渲染的产品对人体的魅力甚至是有害的。(detrimentalto)Ironically,theheavi
随机试题
FiveMythsaboutCollegeDebt[A]Thetrillion-dollarstudentdebtburden
MonaLisa’spaintingisaworkofartthathasfascinatedpeoplearoundthew
Itisallverywelltoblametrafficjams,thecostofpetrolandthequi
当前,新闻出版自由的内涵已经成为包括办报自由、表达自由、获知自由等权利在内的集合
城镇道路由不同功能部分组成,其中供无动力装置的车辆(自行车、三轮车等)行驶的是(
甲喜欢雕刻,乙喜欢收集奇石,甲将乙的一块太湖石(价值5万元)和一块白龙玉(价值1
( )isUnitsofMeasurements. A.Head B
下列关于总图运输方案的说法,错误的是()A:总体布置工作应建立在厂区总平面布置的
某项目的财务净现值前5年为210万元,第6年末30万元,=10%,则前6年的财务
功率因数、效率和噪声是( )的指标。A.交流配电设备 B.直流配电设备 C.
最新回复
(
0
)