首页
登录
职称英语
美国政府日前开始督促电视、报纸和杂志停止刊登诸如“想吃就吃,照减不误”、“在睡眠中减肥”等误导性广告标语。(deceptive)The government i
美国政府日前开始督促电视、报纸和杂志停止刊登诸如“想吃就吃,照减不误”、“在睡眠中减肥”等误导性广告标语。(deceptive)The government i
游客
2023-10-15
58
管理
问题
美国政府日前开始督促电视、报纸和杂志停止刊登诸如“想吃就吃,照减不误”、“在睡眠中减肥”等误导性广告标语。(deceptive)
选项
答案
The government is urging television,newspapers and magazines to stop carrying deceptive advertising with promises like“eat all you want and lose weight”or“lose weight while yousleep.
解析
(翻译该句时需注意“督促某人做某事”的英文表达为“urge sb.to do sth.”。)
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3100796.html
相关试题推荐
人们因政府在毒品交易问题上所表现出的漠不关心的态度而感到担心。Peopleareworriedaboutthegovernment’sindiff
ATTENTIONHOMEOWNERSThefederalgovernmentwantst
具有讽刺意义的是,诸如化妆品和减肥饮料这些被广告大肆渲染的产品对人体的魅力甚至是有害的。(detrimentalto)Ironically,theheavi
具有讽刺意义的是,诸如化妆品和减肥饮料这些被广告大肆渲染的产品对人体的魅力甚至是有害的。(detrimentalto)Ironically,theheav
人们因政府在毒品交易问题上所表现出的漠不关心的态度而感到担心。(beworriedabout)Peopleareworriedaboutthegov
Thespokesmanadmittedthatthegovernment’sthoughtlesspolicyhadcausedacri
Ifthegovernmentrefusedtoappropriatefunds,theslum-clearanceprogrammemig
Undertheprincipleof______,theFederalGovernmentisdividedintoThreebranc
Thespokesmanadmittedthatthegovernment’sthoughtlesspolicyhadcausedacri
具有讽刺意义的是,诸如化妆品和减肥饮料这些被广告大肆渲染的产品对人体的魅力甚至是有害的。(detrimentalto)Ironically,theheavi
随机试题
builtfortrainstorunon[br]providesomethingCsupply意为“供给,提供”,providingsom
Now,thesecondcharacteristicofactivelearnersistoreflectoninformati
[originaltext]W:Well,Mr.Smith,I’velookedintoyourinvoiceandfoundoutw
校对题:通读并纠正校样中的错误(本题20分)
①-⑤轴范围内应增设的室内消火栓数量最少是()个。 A.1
肺吸虫的第一中间宿主是A.钉螺 B.川卷螺 C.豆螺 D.扁卷螺 E.椎
以下属于财政政策的是()。A.转移支付制度 B.调节国民收入中消费与储蓄的比
病人腹痛窘迫,时时欲便,肛门重坠,大便出不爽,称为A.便秘B.泄泻C.里急后重D
患者,女性,29岁,大面积烧伤7小时,转送途中输液1000ml。入院后监测CVP
根据岩层条件,钻孔中较适宜的钻头型式是()。A.完整性较好的砂岩和破碎带中钻孔都
最新回复
(
0
)