首页
登录
职称英语
美国政府日前开始督促电视、报纸和杂志停止刊登诸如“想吃就吃,照减不误”、“在睡眠中减肥”等误导性广告标语。(deceptive)The government i
美国政府日前开始督促电视、报纸和杂志停止刊登诸如“想吃就吃,照减不误”、“在睡眠中减肥”等误导性广告标语。(deceptive)The government i
游客
2023-10-15
39
管理
问题
美国政府日前开始督促电视、报纸和杂志停止刊登诸如“想吃就吃,照减不误”、“在睡眠中减肥”等误导性广告标语。(deceptive)
选项
答案
The government is urging television,newspapers and magazines to stop carrying deceptive advertising with promises like“eat all you want and lose weight”or“lose weight while yousleep.
解析
(翻译该句时需注意“督促某人做某事”的英文表达为“urge sb.to do sth.”。)
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3100796.html
相关试题推荐
人们因政府在毒品交易问题上所表现出的漠不关心的态度而感到担心。Peopleareworriedaboutthegovernment’sindiff
ATTENTIONHOMEOWNERSThefederalgovernmentwantst
具有讽刺意义的是,诸如化妆品和减肥饮料这些被广告大肆渲染的产品对人体的魅力甚至是有害的。(detrimentalto)Ironically,theheavi
具有讽刺意义的是,诸如化妆品和减肥饮料这些被广告大肆渲染的产品对人体的魅力甚至是有害的。(detrimentalto)Ironically,theheav
人们因政府在毒品交易问题上所表现出的漠不关心的态度而感到担心。(beworriedabout)Peopleareworriedaboutthegov
Thespokesmanadmittedthatthegovernment’sthoughtlesspolicyhadcausedacri
Ifthegovernmentrefusedtoappropriatefunds,theslum-clearanceprogrammemig
Undertheprincipleof______,theFederalGovernmentisdividedintoThreebranc
Thespokesmanadmittedthatthegovernment’sthoughtlesspolicyhadcausedacri
具有讽刺意义的是,诸如化妆品和减肥饮料这些被广告大肆渲染的产品对人体的魅力甚至是有害的。(detrimentalto)Ironically,theheavi
随机试题
Thisisthelifeofsomeonewhowrotelittle,spokelittle,andaboutwhom
[originaltext]WeddingsintheUnitedStatesvaryasmuchasthepeopledo.
Ifitwereonlynecessarytodecidewhethertoteachelementarysciencetoe
DorothyThompsonandRebeccaWestwerecareerwomenlongbeforethetermhad
Someday,in【C1】______theouterplanetsofoursolarsystem,humankindwil
在气体灭火系统中,二氧化碳灭火系统不适用于扑灭()A.多油开关及发电机房火灾
Krukenberg肿瘤是指转移至卵巢的A.胃癌 B.卵巢癌 C.子宫癌
葡萄糖进行无氧酵解时,最终分解为()A.丙酮酸 B.乙酰乙酸 C.乳酸 D
霍乱最常见的临床类型是A.轻型 B.中型 C.暴发型 D.重型 E.无症
当履约进度不能合理确定时,企业已经发生的成本预计能够得到补偿的,应当按照()确认
最新回复
(
0
)