首页
登录
职称英语
It has been more than six months since we had the opportunity to service your ca
It has been more than six months since we had the opportunity to service your ca
游客
2023-10-08
91
管理
问题
It has been more than six months since we had the opportunity to service your car, and we’ve missed you. So, we are inviting you to bring your car into our shop for a free inspection and adjustment. We hope that you will accept our offer. We have set aside the hours between 8:00 A.M. and 1:00 P.M, Monday through Friday for your convenience.
选项
答案
自从上次给您的汽车检修以来,已经有半年多的时间了,不知道您的车况如何,因此,现在邀请您把车开到我们车行来,以便给您的车做一次免费检查和调试。我们希望您能接受我们的服务。我们安排了星期一至星期五上午8:00至下午1:00提供服务,希望能让您方便。
解析
1) had the opportunity to..."有机会做…,很荣幸做…"的意思,在句中是表示自谦,翻译时关键是要表达这种自谦的语气,可以不必逐字翻译;
2) service your car"为您的汽车服务",也就是"检修汽车"的意思;
3) offer是"提供服务"的意思;
4) set aside这个词组的意思是"保留,腾出(时间)"。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3082387.html
相关试题推荐
VMI,aninternationalfinancialservicescompanybasedinSpain,isholding
VMI,aninternationalfinancialservicescompanybasedinSpain,isholding
VMI,aninternationalfinancialservicescompanybasedinSpain,isholdingitsow
Iappreciated_____theopportunitytostudyabroadtwoyearsago.A、havingbeen
Aftersixmonthsofnon-stopwork,anewmedicineisreportedtohavebeenturne
WelcometoWileWestThemeParkOpeningmonths:From______to__
Hewouldrathergiveuphisopportunitytostudyabroadthanleavetheresearch
Therentfortheapartmentis100dollarsamonth______servicecharges.A、conta
Weshould______(充分利用每一个机会)tospeakEnglish.makegooduseofeveryopportunity①“充
A--InformationH--MorningCallB--RoomService
随机试题
[originaltext]M:It’sasimplequestionatthecenterofalmostanydiscussion
Astheworld’slargestretailer,Walmartnaturallywantstoprovideitsconsumers
MostofthepeoplewhoarevisitingBritain______aboutthefoodandweatherth
Internationalairlineshaverediscoveredthebusinesstravelers,themanor
A)TheSupremeCourtunambiguouslyruledWednesdaythatprivacyrightsarenots
C
参与能力验证进行实验室之间比对的样品,一般应具备()特征。A、从材料源里指定
根据下面资料,回答题 Oneofmychildrenisspinni
()是指一定时期内一国银行体系向经济中投入、创造、扩张(或收缩)货币的行为
患者,男,65岁。高血压病史8年,血压峰值180/110mmHg,冠心病史5年,
最新回复
(
0
)