首页
登录
职称英语
Whenever circumstances permitted, they would come and lend us a hand.A、人只要情况允许,他
Whenever circumstances permitted, they would come and lend us a hand.A、人只要情况允许,他
游客
2023-10-07
20
管理
问题
Whenever circumstances permitted, they would come and lend us a hand.
选项
A、人只要情况允许,他们总是会来帮助我们。
B、无论什么环境,只要他们愿意,他们就会来并且借给我们一只帮助之手。
C、无论何时,只要环境许可,他们都将来并且借给我们一只帮助的手。
D、无论何时环境被许可,他们都会来助我们一臂之力。
答案
A
解析
重点考查lend us a hand翻译为“帮忙”;permit翻译为“允许”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3078865.html
相关试题推荐
Stressmaybedefinedastheresponseofthebodytoanydemand.Wheneverpeo
Stressmaybedefinedastheresponseofthebodytoanydemand.Wheneverpeo
Haditnotbeenformyillness,I______himahelpinghand.A、hadlentB、were
Youcan’tcomein,______youare.A、whicheverB、whoeverC、whereverD、wheneverB不
Weather______,we’llhaveanoutingtomorrow.A、permitsB、permittedC、permittin
以南京三和公司秘书王小明的名义给新世纪国际旅行社发一份传真(号码:05040321),关于询问订机票一事。具体情况如下:想订7月23日去西宁的机票。共23人,
Youcan’tcomein,______youare.A、whicheverB、whoeverC、whereverD、wheneverB不
Pleaseforgivemefor______youbeforehand.A、nottoinformB、notinformC、noti
Whenevercircumstancespermitted,theywouldcomeandlendusahand.A、人只要情况允许,他
Thelightison.Hemust(be)______intheroom.be表示对现在情况和状态的推测,情态动词must后应该接动词原形,
随机试题
公路运输价格的作用包括()A.有利于国民经济的发展 B.有利于促进商品流
可以采用受样盘法测试沥青表面处治、透层、粘层等采用喷洒法施工的沥青用量。
海金沙具有的功效是()A.除湿退黄 B.利水通淋,解暑 C.利水渗
关于流经陕西的河流,下列说法正确的是()。A.渭河是黄河最大的支流
教师道德公正的原则既是“平等的应当平等地对待”,也是“不平等的应当不平等地对待”
A.心与肾B.肺与肾C.肝与肾D.心与脾E.脾与胃"水火既济"的关系是指
Pandy试验主要检测脑脊液中的A.白蛋白B.球蛋白C.黏蛋白D.糖蛋白E.纤维
关于票据权利,下列说法正确的是()。 A.票据权利包括付款请求权和追索权B.
道路旅客运输承运人应具备的基本条件有( )。A.道路客运经营者应为国有运输企业
我国最主要的财政收入形式是()。A.国有资产收益 B.税收 C.政府收
最新回复
(
0
)