This part is to test your ability to do practical writing. You are required to w

游客2023-10-04  21

问题 This part is to test your ability to do practical writing. You are required to write a letter of thanks based on the following information given in Chinese. Remember to do your writing on the Composition/Translation Sheet.
    说明:假定你是JKM公司的Thomas Black,刚从巴黎(Paris)出差回来,请给在巴黎的Jane Costa小姐写一封感谢信。
    写信日期:2008年12月21日
    内容:
    1.感谢她在巴黎期间的热情接待;
    2.告诉她巴黎给你留下了美好的印象,你非常喜欢法国的……,参观工厂和学校后学到了很多……;
    3.期待再次与她见面。
    注意:必须包括对收信人的称谓、写信日期、发信人的签名等基本格式。

选项

答案                                                              December 21st, 2008
Dear Miss Jane Costa,
    I’m writing to thank you for your warm hospitality while I was on business in Paris. (感谢的原因)If it had not been for your assistance I would not have

解析     本部分测试学生的实用文体写作能力。本题要求写一封感谢信。感谢信是常见英文书信的题材。在交往中受到了邀请,得到了对方热情的款待,或得到了他人的帮助、推荐、介绍,这些都需要写感谢信,表达真诚的谢意。感谢信要求把被感谢对象的人物、事件准确精当地叙述出来。应注意一事一谢.文字精炼,篇幅简短,措辞自然,评价恰当,语气诚恳。
    感谢信的格式与常见的书信格式类似,通常由以下几部分组成:
    1.信头(Heading)。信头通常包括写信人的地址和写信的日期,写在信的右上角。
    2.收信人的姓名和地址(Inside name and address)。写在信头下面的左边,在私人信件中可以省略。
    3.称呼(Salutation)。写在收信人的姓名和地址下边,通常以Dear开头,例如:Dear Mr. Smith。如果不知道收信人的姓名,可以写Dear Sir/Madam/To whomever it may concern。
    4.正文(Body of the letter)。写感谢的内容。
    5.结束语(Complimentary close)。写在信的右下角。通常可以使用下列词语:Sincerely yours; Faithfully yours;Yours sincerely;Yours truly等等。
    6.署名(Signature)。写在结束语之后,写单位名称或个人姓名。如果有附言(Postscript;PS;Ps)或附件(Enclose/Encl)则附加在信后。为方便记忆,信函的格式列表如下:

                                               ①写信人的地址
                                               日期(月、日、年)
②收信人的地址
③称呼(Dera Mr. ×××)
④正文 __________________________________________________________________
       __________________________________________________________________
                                    ⑤结束语:(Yours sincerely)
                                    ⑥签名:×××
附件(Enclosure) ______________________
    通常情况下,如果没有要求,可以省略写信人和收信人地址。
    注意:
    1.英文日期的写法:月、日、年或日、月、年。
    2.地址书写先小后大(门牌—路名—区名—城市名—国家名)
    在本题中,应注意的词语有:出差on business,热情款待hospitality,美好的印象pleasant impression。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3069197.html
最新回复(0)