首页
登录
职称英语
Xiamen is well-known as "Hawaii in the East" with colorful view and rich folk cu
Xiamen is well-known as "Hawaii in the East" with colorful view and rich folk cu
游客
2023-10-02
62
管理
问题
Xiamen is well-known as "Hawaii in the East" with colorful view and rich folk culture. It has attracted many tourists from around the world. Since the 1990s, tourism(旅游?) in Xiamen has gained an unexpected development , with a great number of visitors each year coming to enjoy the variety and beauty that this sea-side resort(?地) offer.
选项
答案
厦门有着绮丽的风光和丰富的民间文化,因此被称为“东方夏威夷”。厦门吸引着来自世界各地的游客。从20世纪90年代以来,厦门的旅游业就得到了长足的发展。每年都有无数游客来到这里享受这个海滨胜地的美丽和多样化。
解析
本段第一句中,with后面跟的是伴随状语,在翻译成中文的时候,鉴于其同前面句子有着因果关系,因此翻译成汉语时用因果关系的并列句较好,这样句式结构才符合汉语的说法。同样,最后一句也是with后面跟状语,此时,因为后面的状语部分较长,因此把这句话拆开翻译较好。最后一句中that this sea—sideresort has to offer直译的话就是“这个海滨胜地提供的…”,也不符合汉语的语言习惯,因此在翻译时,应省略掉has to offer,直接翻译成“这个海滨胜地的…”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3066190.html
相关试题推荐
Well-known______hisnewbookdoessellwell.A、asheisB、asisheC、thatheis
Xiameniswell-knownas"HawaiiintheEast"withcolorfulviewandrichfolkcu
OveramillionpeoplevisitHawaii(夏威夷)eachyearbecauseofitsbeautifulw
OveramillionpeoplevisitHawaii(夏威夷)eachyearbecauseofitsbeautifulw
OveramillionpeoplevisitHawaii(夏威夷)eachyearbecauseofitsbeautifulw
Formanyyears,Hawaiihasbeenamagicnametopeoplewholiketotravel.P
Formanyyears,Hawaiihasbeenamagicnametopeoplewholiketotravel.P
Formanyyears,Hawaiihasbeenamagicnametopeoplewholiketotravel.P
Xiameniswell-knownas"HawaiiintheEast"withcolorfulviewandrichfolkcu
OveramillionpeoplevisitHawaiieachyearbecauseofitsbeautifulweather
随机试题
CreativityEnvironmentI.Whatwedoincreativethinki
WhathappenedinAlgeriaTuesday?[br]Wheredidthatbombgooff?A、Atarailway
情况复杂的信访事项,可以适当延长办理期限,但延长期限不得超过()日。A.20
剧烈运动时尿量减少的主要原因是A.体循环动脉血压下降 B.醛固酮分泌增多 C
海外游客在来华途中丢失行李,导游人员应()。A:带失主办理行李丢失和认领手续
消弧线圈发生单相接地时,在单相接地故障期间应记录哪些数据?a)接地变和消弧线圈运
根据迈克·波特教授提出的“五力模型”,在行业中普遍存在着五种竞争力量,分别是行业
以上以金葡菌感染为主的疾病是A.急性化脓性腮腺炎 B.慢性复发性腮腺炎 C.
关于石灰稳定土基层与水泥稳定土基层施工技术的要求,正确的有()。A.城区施工可
关于实木地板特性的说法,正确的有()。A.质感强 B.弹性好 C.脚感舒适
最新回复
(
0
)