首页
登录
职称英语
A large number of talented people have come to the fore in economic construction
A large number of talented people have come to the fore in economic construction
游客
2023-10-02
32
管理
问题
A large number of talented people have come to the fore in economic construction.
选项
A、在经济建设中涌现了大量优秀人才。
B、一大批优秀的人才在经济建设中崭露头角。
C、一大批优秀的人才来到了经济建设的前沿。
答案
B
解析
fore本意是“在前部,前部的”,但在这句话中,不应将come to the fore从字面理解为“来到…的前部,走在…前面”,而应翻译成其固定含义“在…中崭露头角”,本题A选项的翻译也基本符合题意;“talentedpeople”原意为“有天赋的人”,本句中翻译成“优秀的人才”更为恰当。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3063841.html
相关试题推荐
InShanghai,agrowingnumberofforeign-fundedbanksarelookingforlocal
InShanghai,agrowingnumberofforeign-fundedbanksarelookingforlocal
Somepeoplesaythatwelive______theageofcomputers.A、withB、inC、onD、forBi
Inrecentyears,thelivingstandardoftheChinesepeoplehasbeenmarkedlyimpr
Friendshipisbothasourceof【11】andgoodhealth.Peoplewhohaveclosefri
Friendshipisbothasourceof【11】andgoodhealth.Peoplewhohaveclosefri
Friendshipisbothasourceof【11】andgoodhealth.Peoplewhohaveclosefri
Friendshipisbothasourceof【11】andgoodhealth.Peoplewhohaveclosefri
Byusingthecreditcard,peoplenolongerneedcarryaboutlargesumsofmoney
Somepeopleseemtohaveaknack(诀窍)forlearninglanguages.Theycanpicku
随机试题
[audioFiles]audio_ezfm_0272(20103)[/audioFiles]Guil
______areboundmorphemesbecausetheycanNOTbeusedasseparatewords.A、Roots
Whywouldanyonewanttosetasideadaytohonoralowlylittlegroundhog?
Accordingtothereport,alltheglamourofHollywoodis[originaltext]Itis
沪港通和深港通的基本规则包括()。 ①订单设计 ②订单修改 ③T+2交收
共用题干 第一篇FromPonzitoMadoffTheyearwa
伤寒热病的传变形式是A.虚实转化 B.寒热转化 C.表病入里 D.六经传变
对某高中录取分数前150名的学生进行追踪研究,结果表明:他们的中考总分与高一期末
在实务中,建筑工程的费率应分项厘定,一般包括()。A.建筑用机器、装置及设备为
性激素的合成与分泌,下述何项正确A.排卵后的黄体只分泌孕激素 B.雌酮是雌二醇
最新回复
(
0
)