首页
登录
职称英语
Xiamen is well-known as "Hawaii in the East" with colorful view and rich folk cu
Xiamen is well-known as "Hawaii in the East" with colorful view and rich folk cu
游客
2023-10-02
61
管理
问题
Xiamen is well-known as "Hawaii in the East" with colorful view and rich folk culture. It has attracted many tourists from around the world. Since the 1990s, tourism(旅游?) in Xiamen has gained an unexpected development , with a great number of visitors each year coming to enjoy the variety and beauty that this sea-side resort(?地) offer.
选项
答案
厦门有着绮丽的风光和丰富的民间文化,因此被称为“东方夏威夷”。厦门吸引着来自世界各地的游客。从20世纪90年代以来,厦门的旅游业就得到了长足的发展。每年都有无数游客来到这里享受这个海滨胜地的美丽和多样化。
解析
本段第一句中,with后面跟的是伴随状语,在翻译成中文的时候,鉴于其同前面句子有着因果关系,因此翻译成汉语时用因果关系的并列句较好,这样句式结构才符合汉语的说法。同样,最后一句也是with后面跟状语,此时,因为后面的状语部分较长,因此把这句话拆开翻译较好。最后一句中that this sea—sideresort has to offer直译的话就是“这个海滨胜地提供的…”,也不符合汉语的语言习惯,因此在翻译时,应省略掉has to offer,直接翻译成“这个海滨胜地的…”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3063705.html
相关试题推荐
Well-known______hisnewbookdoessellwell.A、asheisB、asisheC、thatheis
Thepurposeofgalleriesistomakecurrentartwell-known.Asmusichallsaren
OveramillionpeoplevisitHawaii(夏威夷)eachyearbecauseofitsbeautifulw
OveramillionpeoplevisitHawaii(夏威夷)eachyearbecauseofitsbeautifulw
OveramillionpeoplevisitHawaii(夏威夷)eachyearbecauseofitspleasantweath
Formanyyears,Hawaiihasbeenamagicnametopeoplewholiketotravel.P
Formanyyears,Hawaiihasbeenamagicnametopeoplewholiketotravel.P
OveramillionpeoplevisitHawaiieachyearbecauseofitsbeautifulweather
OveramillionpeoplevisitHawaiieachyearbecauseofitsbeautifulweather
OveramillionpeoplevisitHawaiieachyearbecauseofitsbeautifulweather
随机试题
WhatwasthetreatmentrateofTBinLacsDistrict?A、18%.B、80%.C、13%.D、30%.B
中国民主革命由旧民主主义革命转变为新民主主义革命,是中国近代社会基本矛盾运动和中
有-饱和黏土试样在固结仪中进行固结试验,该试样原始高度为20mm,面积为30cm
完整的正确的和弦功能进行公式为()。A.T——S——D B.S——D C.
下列选项中,属于基金运作费的有()。 Ⅰ.审计费Ⅱ.律师费Ⅲ.过户费Ⅳ.经手
石决明、决明子的共同作用是A.润肠通便 B.清肝明目 C.息风止痉 D.止
磺胺类药物通过抑制哪种酶而起作用A.一碳基团转移酶B.二氢叶酸还原酶C.二氢叶酸
(2015年真题)社会工作者小王准备结束一个家庭个案。根据结案期工作的要求.小王
(2015年真题)根据《非处方药专用标识管理规定(暂行)》,关于非处方药标识管理
水泥混凝土路面浇筑后,表面没有及时覆盖,在炎热或大风天气,表面游离水分蒸发过快,
最新回复
(
0
)