首页
登录
职称英语
Service enterprises include many kinds of familiar businesses. Examples inclu
Service enterprises include many kinds of familiar businesses. Examples inclu
游客
2023-09-22
80
管理
问题
Service enterprises include many kinds of familiar businesses. Examples include dry cleaners, shoe repair stores, barber shops, restaurants, hospitals, and hotels. (71)
In many cases service enterprises are moderately small because they do not have mechanized services and limit service to only as many individuals as they can accommodate at one time
. For example, a waiter may be able to provide good service to four tables at once, but with five or more tables, customer service will suffer.
(72)
In recent years the number of service enterprises in wealthier free-market economies has grown rapidly, and spending on services now accounts for a significant percentage of all spending
. For example, private services accounted for about 20 percent of U.S. spending in 1994. Wealthier nations have developed postindustrial economies, where entertainment and recreation businesses have replaced most raw material business such as the mining, and some manufacturing industries. Many of these industries have moved to developing nations, especially with the rise of large multinational corporations. As postindustrial economies have accumulated wealth, they have come to support systems of leisure, in which people are willing to pay others to do things for them. (73)
In the United States, vast numbers of people work fixed schedules for long hours in indoor offices, stores, and factories
. (74)
Many employers pay high enough wages so that employees can afford to balance their work schedules with purchased recreation
. (75)
People in the United States, for example, support thriving travel, theme park, resort, and recreational sport businesses
. [br]
选项
答案
例如,美国的人们挣钱来支付兴旺的旅行,去(游乐园中的)主题乐园,度假胜地游玩和参加商业娱乐体育运动。
解析
“support”一词要根据上下文来翻译,不能机械的译成“支持”,要意译为:“挣钱来支付”。后面要加上一些符合汉语的词语,如:去(游乐园中的)主题乐园,度假胜地游玩和参加商业娱乐体育运动。尤其是:“recreational sport businesses”不能直译为:“娱乐运动商业”,应译为:“参加商业娱乐体育运动”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3037160.html
相关试题推荐
A(chemistry)______mustbefamiliarwithmanykindsofchemicals.chemist本题测试的是
His(familiar)______withmanyforeignlanguagessurprisedusall.familiarity本题
[originaltext]W:CustomerServiceCenter.WhatcanIdoforyou?M:I’mcallin
[originaltext]W:CustomerServiceCenter.WhatcanIdoforyou?M:I’mcallin
Thesalesserviceincludesinstallation(安装)andtrainingwithinoneweekofrec
Ifyouarenotsatisfiedwithanyaspectoftheserviceweprovideorfeelyouh
Theyregard______astheirdutytoprovidethebestservicefortheircustomers
A.TheHospitalitySectorJ.RestaurantService
A.TheHospitalitySectorJ.RestaurantService
Thefirsttrainingclassforemployeesofstate-ownedenterprises,sponsored
随机试题
Newresearchpointstoabiologicalroleincriminality.Thetattooonth
Halloweenisconnectedwithevilthingsexcept______.[br]Thelegendofjack-o
[originaltext]W:Hello,roomservice.WhatcanIdoforyou?M:Myroomhasrun
建筑施工企业应当建立企业负责人及项目负责人施工现场带班制度,并严格考核。
季节性资产增加中,应付账款、应计费用属于( )融资渠道。A.季节性负债 B.
建设工程项目设计阶段的主要任务包括( )。A.技术设计 B.编制设计任务书
对投资者来说,权益类证券本身隐含的风险越高,就必须有越多的预期报酬作为投资者承担
商品房买卖合同示范文本的主要条款包括( )。A.计价方式及价款 B.面积差异
甲因为票据被盗向法院申请公示催告,法院决定受理的:()A.应在人民法院公告栏里
一般资料:求助者,男,37岁,大专,编辑。 案例介绍:求助者主诉,近半年来失眠
最新回复
(
0
)