首页
登录
职称英语
This part is to test your ability to do practical writing. You are required to w
This part is to test your ability to do practical writing. You are required to w
游客
2023-09-22
63
管理
问题
This part is to test your ability to do practical writing. You are required to write a business letter according to the information given in
写信人:Liu Jun
写信时间:2006年6月1日
收信人:泰国陶瓷品公司总经理
内容:从中国出口商品交易会上得知贵公司希望进口中国的陶瓷。我公司生产的陶瓷的说明、样品以及最新报价都附在商品目录里,商品目录以附件形式附上,供贵方参考。如果贵方有兴趣了解公司产品以及公司的其他详细信息,请及时告知我们。期待您的回复并期待将来能与您建立长期的贸易合作关系。
Words for reference:
陶瓷porcelain 商品目录 catalogue
选项
答案
Dear Sir / Madam, June 1st, 2006
We have obtained your e-mail address and know from the Chinese Export Commodities Fair that your company would like to import porcelain manufactured in China.
We send you the illustrations and samples as well as the latest quotations of our products in the enclosed catalogue for your reference. If you are interested in our products and hope to require any further information about either our products or our corporation, please let us know in time. We look forward to your reply and to the possibility of establishing a long time trade relation.
Yours sincerely,
Liu Jun
Encl(s). Catalogue
解析
这封商业信函主要涉及了报价常有的要求以及句式,(参加SAMPLEl)同时该信的另一个目的是为了建立长期的贸易合作关系。建立贸易关系的常用书信包括:
1.Letter from importer to exporter进口商给出口商的信
2.Self-introduction by exporter出口商的自我介绍
3.Letter from exporter to importer出口商给进口商的信
4.Self-introduction by manufacturer生产厂家的自我介绍
5.Letter from manufacturer to importer厂家给进口商的信
从本文看,这是属于出口商给进口商的信件,同时包含了出口商的自我介绍。写这类信件应注意语言的简洁以及所传达的诚恳态度。
有关建立贸易关系的常用语包括:
1. We have heard from China Council for the Promotion of International Trade that you are in themarket for electric appliances.(从中国国际贸易促进委员会获悉,你们有意购买电器用品。)
2.We have the pleasure to introduce ourselves to you with a view to building up business relationshipwith your firm.(我们有幸自荐,以期与贵公司建立业务关系。)
3.On the recommendation of...Co.Ltd.,we have learned with pleasure the name of your firm and shall beglad to enter into business relationship with you.(承蒙……有限公司的介绍,我们很高兴得知贵公司名称,我们非常乐意与贵方建立贸易关系。)
4.Specializing in the export of Chinese cotton piece goods,we express our desire to trade with you in thisline.(我公司专门经营中国棉织品出口,愿与贵方进行交易。)
5.We should be pleased/highly appreciate it if you would respond to our request at your earliest convenience.(如果贵方能尽早回复,我方将不胜感激。)
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3034862.html
相关试题推荐
Youarerequiredtowritealetterofthanksaccordingtothefollowinginformat
Thefollowingisanabstract.Afterreadingit,youarerequiredtocomplete
Thefollowingisanabstract.Afterreadingit,youarerequiredtocomplete
Thefollowingisanabstract.Afterreadingit,youarerequiredtocomplete
Thefollowingisanabstract.Afterreadingit,youarerequiredtocomplete
Thispartistotestyourabilitytodopracticalwriting.Youarerequiredtoc
Dotheresultsoftheresearchhaveanypractical(apply)______?application作宾语时应
WhatisrequiredinmanydifferentsituationsinAmericanculture?Anexpression
WhatisrequiredinmanydifferentsituationsinAmericanculture?Anexpression
WhatisrequiredinmanydifferentsituationsinAmericanculture?Anexpression
随机试题
WhenaScottishresearchteamstartledtheworldbyrevealing3monthsagot
Aneverincreasingnumberofcompaniescometorealizetheimportanceofpub
Thegreenhouseeffectcausestroublebyraisingthetemperatureoftheplane
某班准备参加校庆五十周年庆典,关于准备什么节目,大家开始给出自己的建议:如果准备
个性心理特征是在()实践的基础上形成和发展起来的。A.认知过程 B.情感
个人生命周期中维持期的主要特征有( )。 Ⅰ.对应年龄为45~54岁 Ⅱ.
正常关节腔内液体为A.2~4mlB.3~5mlC.0.1~2mlD.
《SF6气体湿度带电检测技术现场应用导则》中的“湿度”是指气体中水蒸气的含量。
在人工作业的库房储存药品,按质量状态实行色标管理其他企业退回的药品应挂A.绿色标
关于宫颈癌的临床分期,下列哪项是错误的A.癌瘤组织位于宫颈上皮内为癌前期 B.
最新回复
(
0
)